Misa en
Rito Hispano-Mozárabe
7 Augusti / 7 de agosto
In diem sancti Mametis, martyris
En el día de san
Mam�s, mártir
Memoria (1) |
|
Missale Hispano-Mozarabicum II (p. 487):
Omnia dicantur ut in Communi unius Martyris, pp.
668,
674 et 680.
Misal Hispano-Mozárabe II (p. 487): Todo
como en el Común de un Mártir, pp.
668,
674 o 680.
LITURGIA VERBI
/ LITURGIA DE LA PALABRA
Prophetia
/ Profecía |
Is 42,1-4 |
Léctio libri Isaíæ prophétæ.
R/.
Deo grátias. |
Lectura del libro del profeta
Isaías.
R/. Demos gracias a
Dios. |
Hæc dicit
Dóminus: Ecce servus meus, susc�piam
eum;
eléctus meus, compl�cet sibi in illo ánima mea;
dedi spíritum meum super eum,
iudícium géntibus pr�feret. Non
clamábit neque vocifer�bitur,
nec audi�tur vox eius foris.
C�lamum quass�tum non c�nteret
et linum f�migans non exst�nguet;
in veritátem pr�feret iudícium.
Non langu�bit nec frang�tur,
donec ponat in terra iudícium;
et legem eius ínsulæ exsp�ctant. R/. Amen. |
Esto dice el Señor:
Mirad a mi Siervo, a quien sostengo;
mi elegido, en quien me complazco.
He puesto mi espíritu sobre Él,
manifestar� la justicia a las naciones.
No gritar�, no clamar�,
no vocear� por las calles.
La caía cascada no la quebrar�,
la mecha vacilante no la apagar�.
Manifestar� la justicia con verdad.
No vacilar� ni se quebrará,
hasta implantar la justicia en el país.
En su ley esperan las islas.
R/.
Amén. |
Psallendum
/ Salmo de meditación |
Sal 91,13.11 |
Iustus
velut palma flor�bit, et sicut cedrus in Líbano multiplicábitur. |
El
justo crecer� como una palmera, se alzar� como un cedro del
Líbano. |
V/. Exalt�bitur sicut
unic�rnis cornu eius, et sen�ctus eius in misericórdia.
R/. Multiplicábitur.
|
V/. Le das la fuerza de un
búfalo y le unges con aceite nuevo.
R/. Se alzar�. |
Apostolus
/ Apóstol |
2Tim 4,17-18 |
Epístola Pauli apóstoli ad Timoth�um
secónda.
R/.
Deo grátias. |
Segunda epístola del apóstol Pablo
a Timoteo.
R/. Demos gracias a
Dios. |
Fratres:
Dóminus autem mihi �stitit et confort�vit me, ut per me
prædic�tio imple�tur, et áudiant omnes gentes, et liberátus sum
de ore leónis.
Liber�vit me Dóminus ab omni �pere malo et salvum f�ciet
in regnum suum cæléste; cui glória in sécula sæculórum. R/. Amen. |
Hermanos: El Señor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que, a través
de mí, se proclamara plenamente el mensaje y lo oyeran todas las
naciones. Y fui librado de la boca del león.
El Señor me librar� de toda obra mala y me salvar� llev�ndome
a su reino celestial. A Él la gloria por los siglos de los
siglos.
R/.
Amén. |
Evangelium
/ Evangelio |
Mt 24,45-47 |
Léctio sancti Evangélii secóndum Matthéum.
R/.
Glória tibi, Dómine. |
Lectura del santo Evangelio
según san Mateo.
R/. Gloria a ti
Señor. |
In illo témpore: Dóminus
noster Iesus Christus loquebátur discípulis suis dicens: Quis
putas est fidélis servus et prudens, quem const�tuit dóminus
supra fam�liam suam, ut det illis cibum in témpore?
Beátus ille servus, quem cum vénerit dóminus
eius, invénerit sic facióntem. Amen dico vobis quóniam super
ómnia bona sua const�tuet eum. R/. Amen. |
En aquel tiempo: Nuestro Señor Jesucristo hablaba con sus discípulos y les decía: ¿Quén es el criado fiel y prudente, a quien el Señor encarga
de dar a la servidumbre la comida a sus horas?
Bienaventurado
ese criado, si el Señor al llegar, lo encuentra portóndose así.
En verdad os digo que le confiar� la administración de todos sus
bienes.
R/. Amén. |
Laudes |
Ap 3,12 |
Allelúia. |
Aleluya. |
V/.
Benedícam te, dicit Dóminus, scribam super te nomen civitátis
Ier�salem.
R/. Allelúia. |
V/. Te bendecir�, dice el Señor, te
marcar� con el nombre de la ciudad de Jerusalén.
R/. Aleluya. |
1. Las
partes variables de la misa se toman del Común de un
Mártir I, II o III, pp. 668-673,
674-679 o
680-685 respectivamente, que junto a
las lecturas que aquí se ofrecen y al Ordinario (Liber Offerentium
u Oferencio)
permiten componer la misa completa. Los textos latinos
son los oficiales y est�n tomados del Liber Commicus II
(pp. 161-162). Los textos bíblicos en español est�n tomados de la
Sagrada Biblia, versión oficial de la Conferencia Episcopal
Española. BAC, Madrid 2011.
(Se recuerda que hasta la fecha no existe
misal oficial en español).
|