DOMINICA IN OCTAVAS PASCHæ |
DOMINGO EN LA OCTAVA DE PASCUA
|
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 5
R/. Deo gratias.
Ego Joannes fui in
spiritu, et vidi in dextera sedentis supra thronum, librum scriptum intus et
foris, signatum sigillis septem. Et vidi Angelum fortem, prédicantem voce magna:
Quis est dignus aperire librum, et solvere signacula ejus? Et nemo poterat, in
cœlo, neque in terra, neque subtus terram, aperire librum, neque respicere illum.
Ego flebam multum, quoniam nemo dignus inventus est aperire librum, nec videre
eum. Et unus de senioribus dicit mihi: Ne fleveris: ecce vicit leo de tribu Juda,
radix David aperire librum, et septem signacula ejus. Et vidi: et ecce in medio
throni et quatuor animalium, et in medio seniorum, agnum stantem quasi occisum,
habentem cornua septem, et oculos septem: qui sunt septem spiritus Dei missi per
orbem terrarum. Et venit, et accepit librum de dextera sedentis in throno. Et
cum apperuisset librum, quatuor animalia, et viginti quatuor seniores ceciderunt
coram agno, habentes singuli citharas, et pateras aureas, et phialas aureas
plenas odoramentorum, quæ sunt orationes sanctorum: et cantabant canticum novum,
dicentes: Dignus es accipere librum, et aperire signacula ejus: quoniam occisus
es, et redemisti nos Deo in sanguine tuo ex omni tribu, et lingua, et populo, et
natione: et fecisti nos Deo nostro regnum, et sacerdotes: et regnabunt super
terram. Et vidi, et audivi vocem Angelorum multorum in circuitu throni, et
animalium, et seniorum: et erat numerus eorum millia millium, dicentium voce
magna: Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem, et divinitatem, et
sapientiam, et fortitudinem, et honorem, et gloriam, et benedictionem. Et omnem
creaturam, quæ in cœlo est, et super terram, et quæ sub terra, et quæ sunt in
mari, et quæ in eo: omnes audivi dicentes: Sedenti in throno, et Agno,
benedictio, et honor, et gloria, et potestas Deo nostro in sæcula sæculorum.
R/. Amen. |
Apocalipsis del
Apóstol Juan
Ap 5,1-13
R/. Demos gracias a Dios.
Yo, Juan, caí en éxtasis y
vi en la mano derecha del que está sentado en el trono un libro escrito por
dentro y por fuera, y sellado con siete sellos. Y vi a un ángel poderoso,
que pregonaba en alta voz: «¿Quén es digno de abrir el libro y desatar sus
sellos?». Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra,
podía abrir el libro ni mirarlo. Yo lloraba mucho, porque no se había
encontrado a nadie digno de abrir el libro y de mirarlo. Pero uno de los
ancianos me dijo: «Deja de llorar; pues ha vencido el león de la tribu de
Judá, el retoño de David, y es capaz de abrir el libro y sus siete sellos».
Y vi en medio del trono y de los cuatro vivientes, y en medio de los
ancianos, a un Cordero de pie, como degollado; tenía siete cuernos y siete
ojos, que son los siete espíritus de Dios enviados a toda la tierra . Se
acercó para recibir el libro de la mano derecha del que está sentado en el
trono. Cuando recibió el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro
ancianos se postraron ante el Cordero; tenían cítaras y copas de oro llenas
de perfume, que son las oraciones de los santos. Y cantan un cántico nuevo:
«Eres digno de recibir el libro y de abrir sus sellos, porque fuiste
degollado, y con tu sangre has adquirido para Dios hombres de toda tribu,
lengua, pueblo y nación; y has hecho de ellos para nuestro Dios un reino de
sacerdotes, y reinar�. sobre la tierra». Miré y escuché la voz de muchos
ángeles alrededor del trono, de los vivientes y de los ancianos, y eran
miles de miles, miríadas de miríadas, y decían con voz potente: «Digno es el
Cordero degollado de recibir el poder, la riqueza, la sabiduría, la fuerza,
el honor, la gloria y la alabanza». Y escuch� a todas las criaturas que hay
en el cielo, en la tierra, bajo la tierra, en el mar -todo cuanto hay en
ellos-, que decían: «Al que está sentado en el trono y al Cordero la
alabanza, el honor, la gloria y el poder por los siglos de los siglos».
R/. Amen.
|
IN TERTIO DOMINICO
POST PASCHA |
TERCER DOMINGO
Después DE PASCUA |
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 3
R/. Deo gratias.
Angelo Philadelphi�
Ecclesiæ scribe: Hæc dicit Sanctus, et Verus, qui habet clavem David: qui aperit,
et nemo claudit: et claudit, et nemo aperuit. Scio opera tua, et dedi coram te
ostium apertum, quod nemo potest claudere: quia modicam habes virtutem, et
servasti verbum meum, et non negasti nomen meum. Ecce dabo de synagoga satanæ,
qui dicunt se judíos esse, et non sunt, sed mentiuntur: Ecce faciam illos, ut
veniant, et adorent ante pedes tuos: et scient quia ego dilexi te: quoniam
servasti verbum patientiæ meæ et ego te servabo ab hora tentationis, quæ ventura
est in orbem universum tentare habitantes in terra. Venio cito: tene quod habes,
ut nemo accipiat coronam tuam. Qui vicerit, faciam illum columnam in templo Dei
mei, et foras non egredietur amplius: et scribam super illum nomen Dei mei, et
nomen civitatis Dei mei novæ Hierusalem, quæ descendit de cœlo a Deo meo, et
nomen meum novum. Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat Ecclesiis.
R/. Amen. |
Apocalipsis del Apóstol Juan
Ap 3,7-13
R/. Demos gracias a Dios.
Escribe al ángel de la
Iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo y el Verdadero, el que tiene la
llave de David, de forma que si Él abre, nadie cierra, y si Él cierra, nadie
abre. Conozco tus obras; mira, he dejado delante de ti una puerta abierta
que nadie puede cerrar, porque, aun teniendo poca fuerza, has guardado mi
palabra y no has renegado de mi nombre. Mira, voy a entregarte algunos de la
sinagoga de Satanás, los que se llaman judíos y no lo son, sino que mienten.
Mira, los har� venir y postrarse ante tus pies para que sepan que yo te he
amado. Porque has guardado mi consigna de perseverancia, yo también te
guardar� de la hora de la tentación que va a venir sobre todo el mundo, para
tentar a los habitantes de la tierra. Mira, vengo pronto. Mant�n lo que
tienes, para que nadie se lleve tu corona. Al vencedor le har� columna en el
templo de mi Dios y nunca más saldr� fuera; escribir� sobre Él el nombre de
mi Dios, el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la que
desciende del cielo de junto a mi Dios, y mi nombre nuevo. El que tenga
oídos, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.
R/. Amén.
|
IN QUARTO DOMINICO
PASCH� |
CUARTO DOMINGO
DE PASCUA |
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 14
R/. Deo gratias.
Ego Joannes fui in
spiritu, et vidi: et ecce Agnus stabat supra montem Sion, et cum illo centum
quadraginta quatuor millia habentes nomen ejus, et nomen Patris ejus scriptum in
frontibus suis. Et audivi vocem de cœlo, tamquam vocem aquarum multarum, et
tamquam vocem tonitrui magni: et vocem, quam audivi, sicut cithar�.orum
citharizantium in citharis suis. Et cantabant quasi canticum novum ante sedem,
et ante quatuor animalia, et seniores: et nemo poterat dicere canticum, nisi
illa centum quadraginta quatuor millia, qui empti erant de terra. Hi sunt, qui
cum mulieribus non sunt coinquinati: Virgines enim sunt. Hi sequuntur Agnum
quocumque abierit. Hi empti sunt ex hominibus primitiæ Deo, et Agno, et in ore
ipsorum non est inventum mendacium: sine macula enim sunt.
Et vidi alterum Angelum volantem per medium cœlum habentem
Evangelium éternum, ut evangelizaret sedentibus super terram, et super omnem
gentem, et tribum, et populum, et linguam: dicens magna voce: Timete Dominum, et
date illi honorem, quia venit hora judicii ejus: et adorate eum, qui fecit cœlum,
et terram, mare, et fontes aquarum.
R/. Amen. |
Apocalipsis del
Apóstol Juan
Ap 14,1-7
R/. Demos gracias a Dios.
Yo, Juan, caí en éxtasis y
mir� y he aquí que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sión, y con Él
ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabados en la frente su nombre y
el nombre de su Padre . Oí también como una voz del cielo, como voz de
muchas aguas y como voz de un trueno poderoso; y la voz que escuch� era como
de citaristas que tañían sus citaras. Y cantan un cántico nuevo delante del
trono, delante de los cuatro vivientes y los ancianos. Y nadie podía
aprender el cántico sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los rescatados de
la tierra. Estos son los que no se contaminaron con mujeres, porque son
vírgenes. Estos son los que siguen al Cordero adondequiera que vaya. Estos
fueron rescatados como primicias de los hombres para Dios y el Cordero. En
su boca no se hall� mentira: son intachables.
Vi otro ángel que volaba por mitad del cielo; llevaba un evangelio eterno
para anunciarlo a los habitantes de la tierra, a toda nación, raza, lengua y
pueblo. Decía con voz poderosa: «Temed a Dios y dadle gloria, porque ha
llegado la hora de su juicio; adorad al que hizo el cielo, la tierra, el mar
y los manantiales de las aguas».
R/. Amén.
|
IN QUINTO DOMINICO
PASCHæ |
QUINTO DOMINGO
DE PASCUA |
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 19
R/. Deo gratias.
Ego Joannes fui
in spiritu, et vidi cœlum apertum, et ecce equus albus, et qui sedebat super
eum, vocatur Fidelis, et Verax, et in justitia judicat, et pugnat. Oculi
autem ejus sicut flamma ignis, et in capite ejus diademata multa, habens
nomen scriptum quod nemo novit nisi ipse. Et vestitus erat veste aspersa
sanguine: et vocatur nomen ejus, VERBUM DEI. Et exercitus qui sunt in cœlo,
sequebantur eum in equis albis, vestiti byssino albo mundo. Et de ore ipsius
procedit gladius acutus: ut ipso percutiat Gentes. Et reget eas in virga
ferrea: et ipse calcat torcular vini furoris iræ Dei omnipotentis. Et habet
in vestimento, et in femore suo scriptum: Rex regum, et Dominus dominantium.
R/. Amen. |
Apocalipsis del
Apóstol Juan
Ap 19,11-16
R/. Demos gracias a Dios.
Yo, Juan, caí en éxtasis y
vi el cielo abierto, y apareció un caballo blanco; su jinete se llama «Fiel
y Veraz», porque juzga con justicia y combate. Sus ojos son como llama de
fuego, muchas diademas ciñen su cabeza, y lleva grabado un nombre que nadie
conoce sino Él. Va envuelto en un manto empapado en sangre, y es su nombre
«el Verbo de Dios». Lo siguen las tropas del cielo sobre caballos blancos,
vestidos de lino blanco y puro. Y de su boca sale una espada aguda, para
herir con ella a las naciones, pues Él las regir� con vara de hierro y
pisar� el lagar del vino del furor de la ira de Dios todopoderoso. En el
manto y en el muslo lleva escrito un título: «Rey de reyes y Señor de
Señores».
R/. Amén. |
IN SEXTO DOMINICO
PASCH� |
SEXTO DOMINGO
DE PASCUA |
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 22
R/. Deo gratias.
Ego Joannes fui
in spiritu, et ostendit mihi Dominus flumen aquæ vitæ, splendidum tamquam
crystallum, procedentem de sede Dei et Agni. In medio plate� ejus, et ex
utraque parte fluminis lignum vitæ, afferens fructus duodecim, per menses
singulos reddens fructum suum, et folia ligni ad sanitatem Gentium. Et omne
maledictum non erit amplius: sed sedes Dei et Agni in illa erunt, et servi
ejus servient illi. Et videbunt faciem ejus: et nomen ejus in frontibus
eorum. Et nox ultra non erit: et non egebunt lumine lucernæ, neque lumine
Solis, quoniam Dominus Deus illuminabit illos, et regnabunt in sæculum
sæculi.
R/. Amen. |
Apocalipsis del
Apóstol Juan
Ap 22,1-5
R/. Demos gracias a Dios.
Yo, Juan, caí en éxtasis y
me mostró un río de agua de vida, reluciente como el cristal, que brotaba
del trono de Dios y del Cordero. En medio de su plaza, a un lado y otro del
río, hay un árbol de vida que da doce frutos, uno cada mes. Y las hojas del
árbol sirven para la curación de las naciones. Y no habrá maldición alguna.
Y el trono de Dios y del Cordero estar� en ella, y sus siervos le darán
culto. Y verán su rostro, y su nombre está sobre sus frentes. Y ya no habrá
más noche, y no tienen necesidad de luz de lámpara ni de luz de sol, porque
el Señor Dios los iluminar� y reinar�. por los siglos de los siglos.
R/. Amén. |
IN ASCENSIONE DOMINI |
EN LA ASCENSIÓN DEL Señor |
In Laudibus /
En Laudes |
Lectio libri Danielis
Prophetæ
Capitulo 7
V/. Deo gratias.
In illis diebus:
Ego Daniel aspiciebam donec throni positi sunt, et antiquus
dierum sedit: vestimenta ejus quasi nix candida, et capilli capitis ejus
quasi lana munda: thronus ejus flamma ignis: rotæ ejus ignis accensus.
Fluvius igneus, rapidusque egrediebatur a facie ejus: millia millium
ministrabant ei, et decies centena millia assistebant ei: judicium sedit, et
libri aperti sunt.
Iterum aspiciebam in visione noctis; et ecce cum nubibus
cœli quasi filius hominis veniebat, et usque ad antiquum dierum pervenit: et
in conspectu ejus obtulerunt eum. Et dedit ei potestatem, et honorem, et
regnum: et omnis populus, tribus, ac linguæ ipsi serviunt: potestas ejus,
potestas éterna, quæ non auferetur: et regnum ejus, quod non corrumpetur.
R/. Amen. |
Lectura del libro del
profeta Daniel
Dan 7,9-10.13-14
R/. Demos gracias a Dios.
En aquellos días:
Yo, Daniel, mir� y vi que colocaban unos tronos. Un anciano se sent�. Su
vestido era blanco como nieve, su cabellera como lana limpísima; su trono,
llamas de fuego; sus ruedas, llamaradas; un río impetuoso de fuego brotaba y
corría ante Él. Miles y miles lo servían, millones estaban a sus órdenes.
Comenzó la sesión y se abrieron los libros.
Seguí mirando. Y en mi visión nocturna vi venir una especie de hijo de
hombre entre las nubes del cielo. Avanzó hacia el anciano y llegó hasta su
presencia. A Él se le dio poder, honor y reino. Y todos los pueblos,
naciones y lenguas lo sirvieron. Su poder es un poder eterno, no cesar�. Su
reino no acabar�.
R/. Amén. |
IN DOMINICO
POST ASCENSIONEM DOMINI |
EN EL DOMINGO
después DE LA ASCENSIÓN DEL Señor |
In Laudibus /
En Laudes |
Apocalypsis Joannis
Apostoli
Capitulo 7
R/. Deo gratias.
Ego Joannes fui
in spiritu: et vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus
gentibus, et tribubus, et populis, et linguis: stantes ante thronum, in
conspectu Agni, amicti stolis albis, et palmæ in manibus eorum: et clamabant
voce magna dicentes: Salus Deo nostro, qui sedes super thronum, et Agno. Et
omnes Angeli stabant in circuitu throni, et seniorum, et quatuor animalium:
et ceciderunt in conspectu throni in facies suas, et adorabant Deum,
dicentes, Amen. Benedictio, et claritas, et sapientia, et gratiarum actio,
et honor, et virtus, et fortitudo Deo nostro, in sæcula sæculorum.
R/. Amen. |
Apocalipsis del
Apóstol Juan
Ap 7,9-12
R/. Demos gracias a Dios.
Yo, Juan, caí en éxtasis y
vi una muchedumbre inmensa, que nadie podráa contar, de todas las naciones,
razas, pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero,
vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos. Y gritan con voz
potente: «¡La victoria es de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y
del Cordero!». Y todos los ángeles que estaban de pie alrededor del trono y
de los ancianos y de los cuatro vivientes cayeron rostro a tierra ante el
trono, y adoraron a Dios, diciendo: «Amén. La alabanza y la gloria y la
sabiduría y la acción de gracias y el honor y el poder y la fuerza son de
nuestro Dios, por los siglos de los siglos.
R/. Amén. |
SEMANA I
- DOMINGOS II A VII Y ASCENSIÓN - LETAN�AS
ANTES DE PENTECOST�S Y PENTECOST�S
1.
Breviarium Gothicum. ff. 384-385,
387, 388-389,
391, 392,
397, y 400 respectivamente.
Traducción y referencias bíblicas: Sagrada
Biblia, versión oficial de la Conferencia
Episcopal Española. BAC, Madrid 2011.
|