RITO HISPANO-MOZÁRABE

 

MÚSICA LITÚRGICA

 

CORO DE MONJAS BENEDICTINAS REAL MONASTERIO DE SAN PELAYO

Car�.ula CD. Celebración eucarítica en Rito Hispano-Mozárabe. Monjas benedictinas del Real Monasterio de San Pelayo

CELEBRACIÓN EUCARÍSTICA EN RITO HISPANO-MOZÁRABE

    ÍNDICE
  1. Contenido del disco. Esta grabación reúne cantos utilizados para la misa en memoria de san Pelayo. De las piezas elegidas en el CD corresponden al Oferencio u Ordinario los números 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 13. De la misa propia de san Pelayo está tomado el número 3 (Liturgia de la Palabra) y el resto de la misa del Común de un mártir II. Hay que notar que el Missale Hispano-Mozarabicum cuenta con una misa completa para san Pelayo (Missale Hispano-Mozarabicum II pp. 373-384 y Liber Commicus II pp. 131-132). Sin embargo el Missale Mixtum carece de ella, por lo que el Cantoral II de Cisneros tampoco proporciona cantos propios para esta misa salvo para el psallendum que es el mismo que el de la misa de san Clemente (Cantoral II, fol CIv). Esta es la razón por la cual las benedictinas de San Pelayo han recurrido al Común de un mártir para completar los cantos de la misa. En la edición del Missale Mixtum de la Patrología Latina de Migne, se incluye como Apéndice 1 la misa titulada Missa S. Pelagii martyris a mozarabicus circa annum DCCCCXXX composita, que es precisamente la del Missale Hispano-Mozarabicum.
  2. Presentación del disco. "Celebración eucarítica en Rito Hispano-Mozárabe".
Texto disponible 3. Textos litúrgicos disponibles en latín y español. El CD va acompañado de los textos litúrgicos en latín y español. T�ngase en cuenta que las oraciones tomadas del Misal pertenecen al antiguo Missale Mixtum.
http://www.silos.arrakis.es/index2.htm   Enlace al Real monasterio de San Pelayo.

1. CONTENIDO DEL DISCO

1 Prælegendum (Commune unius martyris II)
Dabis eum, Dómine (3:16)
2 Gloria (Liber Offerentium)
Glória in excélsis Deo (2:50)
3 Psallendum (In diem sancti Pelagii, martyris)
Salvum me fac, Domine (3:09)
4a Laudes (Commune unius martyris II)
Alleluia (4a + 4b: 4:29)
4b Sacrificium (Commune unius martyris II)
Iustítiam tuam, Dómine
5 Acclamatio (Intercessiones sollemnes) (Liber Offerentium)
Hagios (0:25)
6 Cantus ad pacem (Liber Offerentium)
Pacem meam (2:15)
7 Sanctus (Liber Offerentium)
Sanctus (1:00)
8 Credimus (Liber Offerentium)
Credimus (3:46)
9 Cantus ad confractionem (Liber Offerentium)
Tu, Domine (0:54)
10 Cantus ad accedentes (Liber Offerentium)
Gustate et videte (2:18)
  11 �rgano
Preludio de F. Schubert (2:19)
  12 �rgano
Preludio de Josef Seeger (2:16)
13 Antiphona post communionem (Liber Offerentium)
Refecti Christi (0:49)

Duración aproximada: 29' 53"

 

Ficha
CELEBRACIÓN EUCARÍSTICA EN RITO HISPANO-MOZÁRABE

CORO DE MONJAS BENEDICTINAS. REAL MONASTERIO DE SAN PELAYO. OVIEDO
https://sanpelayomonasterio.org/

Grabación efectuada en directo el 6 de diciembre de 2004, en la Eucaristía celebrada en honor de San Pelayo, mártir, en el 50 aniversario de la consagración de la iglesia monástica.

(p) y (c) Real Monasterio de San Pelayo. Monjas Benedictinas. Oviedo.
(c) De la presente edición Aris Música.

Fotografía: Marcos Morilla.
Ilustración portada
: Códices litúrgico-musicales. Archivo Histórico de Asturias.
Diseño gráfico
: María del Hoyo.

Una edición dirigida por Antonio Barral para El Cohete Internacional S.L.
Grabación original restaurada y masterizada por Robin Schmidt en 24-96 Mastering.
Fabricado por Duplyrapid.
Distribuido por Harmonia Mundi Distribución

Inicio página

2. PRESENTACIÓN. CELEBRACIÓN EUCARÍSTICA EN RITO HISPANO-MOZÁRABE.

El antiguo rito hispánico, nacido en la Península Ibérica, form� parte de las liturgias de lengua latina que se constituyeron en Occidente, entre los siglos V y VII.

En su formación tuvieron gran importancia tres grandes sedes metropolitanas: Sevilla, Tarragona y Toledo.

Se desconoce la mayor parte de los autores de sus bellos textos y melodías, aunque la tradición conserv� algunos nombres, tales como Justo de Urgell (primera mitad del s. VII), San Leandro y San Isidoro de Sevilla (s. VI-VII) entre otros.

En sus textos pueden encontrarse datos interesantes de costumbres, ritos, etc. de aquella época, e incluso, como es el caso del mártir san Pelayo, la ubicación de sus restos, con toda clase de detalles, antes de ser trasladados a León y posteriormente a Oviedo, donde dieron nombre al monasterio que los acogió hace ya algo más de mil años.

Estas melodías dieron vida, durante siglos, a la liturgia hispana, y nuestra comunidad las interpreta actualmente en la fiesta del Niño mártir y también en alguna otra celebración litúrgica.

 

 

Índice LiturgiaÍndice grabaciones

© La Ermita - España MMXII