La Ermita. Rito hispano-mozárabe

TEXTOS LITÚRGICOS

RITO HISPANO-MOZÁRABE

Textos propios de la Misa Común de un difunto (I)

 

Misa en Rito Hispano-Mozárabe


 

Prælegendum / Canto de entrada Sal 22,2-3;114,7
In loco v�ride, Dómine, ibi me cólloca. Super aquam refectiónis �duce me; ánima mea ibi conv�rte, Allelúia, Allelúia.  
V/. Conv�rtere, ánima mea, in r�quiem tuam.
R/. ánima mea ibi conv�rte, Allelúia, Allelúia.
V/. Glória et honor Patri et Fílio et Spirítui Sancto in sæcula sæculórum. Amen
R/. ánima mea ibi conv�rte, Allelúia, Allelúia.
 

Inicio página

Oratio post Gloriam / Oración después del Gloria
S�scipe propítius, oratiónem nostram, qui sedes ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, et quia tu solus es advocátus in cœlis, piíssimum Patrem int�rpella pro nobis..
R/. Amen.
 
Christe, qui vivis cum Patre et Spíritu Sancto, in Trinitáte, unus Deus, glori�ris in sæcula sæculórum.
R/. Amen.
 

Inicio página


LITURGIA VERBI / LITURGIA DE LA PALABRA

Unius defuncti I
Prophetia / Profecía Job 7,1-6;14,5-15
Léctio libri Iob
R/. Deo grátias.
Lectura del libro de Job
R/. Demos gracias a Dios.
In di�bus illis:
Locátus est Iob dicens:

Nonne mil�tia est vita hóminis super terram, et sicut dies mercenn�rii dies eius? Sicut servus des�derat umbram, et sicut mercenn�rius præstol�tur merc´dem suam, sic et ego hábui menses vácuos et noctes labori�sas enumerávi mihi.

Si dorm�ero, dicam: Quando cons�rgam? Et rursum exspect�bo vísperam et repl�bor dolóribus usque crepésculum. Ind�ta est caro mea putr�dine et s�rdibus p�lveris; cutis mea sc�nditur et d�ffluit. Dies mei vel�cius transi�runt quam navícula tex�ntis et cons�mpti sunt defición.e filo.

Si stat�ti dies hóminis sunt, et númerus m�nsium eius apud te est, et constitáti sunt t�rmini eius, quos non præter�bit, avérte óculos tuos ab eo, ut qui�scat, donec solvat, sicut mercenn�rius, dies suos. Nam lignum habet spem; si præc�sum fúerit, rursum vir�scet, et rami eius non defécient. Si sen�erit in terra radix eius, et in p�lvere em�rtuus fúerit truncus illíus, ad odórem aquæ germin�bit et f�ciet comam quasi nov�ll�.

Homo vero cum mórtuus fúerit et debilitátur, �xspirat homo et, ubi, qu�so, est? Rec�dent aquæ de mari, et fl�vius vacuef�ctus ar�.cet; sic homo, cum dorm�erit, non res�rget: donec atter�tur cœlum, non evigil�bit nec cons�rget de somno suo.

Quis mihi hoc tr�buat, ut in inférno s�ponas me et absc�ndas me, donec pertr�nseat furor tuus,
et const�tuas mihi tempus, in quo recordáris mei? Put�sne mórtuus homo rursum vivat? Cunctis diébus, quibus nunc m�lito, exspectórem donec véniat immut�tio mea. Voc�res me, et ego respónderem tibi; opus m�nuum tuærum requíreres.

En aquellos dias habl� Job diciendo:

«No es un servicio la vida del hombre en la tierra? «No son sus días, días de jornalero? Como el esclavo suspira por la sombra, como obrero que espera su salario, así meses de aflicción me han caído en herencia, me han tocado noches de dolor.

Al acostarme, digo: «¿Cuándo llegará el día?». Y al levantarme: «¿Cuándo será de noche?». Y, presa de zozobras, doy vueltas hasta el crepésculo. Mi carne está cubierta de gusanos y de costras terrosas, se agrieta y se cae a pedazos mi piel. Mis días huyen más raudos que la lanzadera; se esfuman sin ninguna esperanza.

Puesto que están contados ya sus días, si por ti está fijada la cuenta de sus meses, si has señalado un límite que no podrá cruzar, aparta de Él tus ojos, d�jale, como un mercenario, que acabe su jornada. Una esperanza hay para el árbol: si es cortado, aún puede germinar, y sus renuevos no dejan de crecer. Aunque haya envejecido su raíz en la tierra y en el suelo haya muerto su tronco, en cuanto siente el agua reverdece y echa ramas como una planta joven.

Pero si el humano muere, todo acaba; al expirar el hombre, ¿qué es de él? Podrán agotarse las aguas de los mares, secarse los ríos y desaparecer; que el hombre que yace no se alzará ya más; se deshará. los cielos y no despertarán no surgir� más de su sueño.

«Oh, si tú me escondieses en el abismo y me guardaras hasta que pase tu ira; si una tregua me dieras para acordarte de mí luego -si después de muerto se puede revivir-, todos los días de mi milicia esperar�. hasta que llegase mi relevo! Me llamaréis, y yo responder�a; querrías volver a ver la obra de tus manos.

R/. Amen. R/. Amén.

Inicio página

Unius defuncti I
Psallendum / Salmo de meditación Sal 142, 1-2.6
Dómine, exáudi me in tua iustítia, et ne intres in iudício cum servo tuo.  
V/. Exp�ndi manus meas ad te, Dómine; ánima mea velut terra sine aqua; cito exáudi me, Dómine.
R/. Et ne intres in iudício cum servo tuo.
 

 

Inicio página

Unius defuncti I
Apostolus / Apóstol 1Cor 15,51-57
Epístola Pauli apóstoli ad Coránthios prima
R/. Deo grátias.
Primera carta del Apóstol Pablo a los corintios.
R/. Demos gracias a Dios
Fratres:

Ecce mystérium vobis dico: Non omnes quidem dormi�mus, sed omnes immut�bimur, in mom�nto, in ictu óculi, in novíssima tuba; canet enim, et mórtui suscitabántur incorrúpti, et nos immut�bimur. Op�rtet enim corrupt�bile hoc ind�ere incorrupt�lam, et mort�le ind�ere immortalitátem.

Cum autem corrupt�bile hoc ind�erit incorrupt�lam, et mort�le hoc ind�erit immortalitátem, tunc fiet sermo, qui scriptus est:

«Abs�rpta est mors in victória. Ubi est, mors, victória tua? Ubi est, mors, st�mulus tuus?».

St�mulus autem mortis peccátum est, virtus vero peccáti lex.

Deo autem grátias, qui dedit nobíscum victóriam per Dóminum nostrum Iesum Christum.

Hermanos:

Ahora os voy a declarar un misterio: no todos moriremos, pero todos seremos transformados. En un momento, en un abrir y cerrar de ojos, al son de la última trompeta, pues sonar� la trompeta, los muertos resucitar�. incorruptos, y nosotros seremos transformados. Porque esto corruptible ha de vestirse de incorruptibilidad, y esto mortal de inmortalidad.

Cuando esto corruptible se vista de incorruptibilidad y esto mortal de inmortalidad, entonces se cumplirá lo que dice la Escritura:

La muerte ha sido destruida por la victoria. ¿Dónde está, muerte, tu victoria? ¿Dónde, muerte, tu aguijón venenoso?

El aguijón de la muerte es el pecado, y la fuerza del pecado, la ley.

«Demos gracias a Dios que nos da esta victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo!

R/. Amen. R/. Amén.

Inicio página

Unius defuncti I
Evangelium / Evangelio Jn 5,21-24
Léctio sancti Evangélii secóndum Ioánnem
R/. Glória tibi Dómine.
Lectura del Santo Evangelio según san Juan
R/. Gloria a ti, Señor
In illo témpore:
Dóminus noster Iesus Christus loquebátur discípulis suis dicens:

Sicut Pater s�scitat mórtuos et vivíficat, sic et Fílius, quos vult, vivíficat. Neque enim Pater iúdicat quemquam, sed iudícium omne dedit Fílio, ut omnes honoróficent Fílium, sicut honoróficant Patrem. Qui non honoróficat Fílium, non honoróficat Patrem, qui misit illum.

Amen, amen dico vobis: Qui verbum meum audit et credit ei, qui misit me, habet vitam ætérnam et in iudícium non venit, sed tr�nsiit a morte in vitam.

En aquel tiempo:
Nuestro Señor Jesucristo habl� a los discípulos diciendo:

Pues como el Padre resucita a los muertos y los hace revivir, así también el hijo da la vida a los que quiere. El Padre no juzga a nadie, sino que ha entregado al hijo toda potestad de juzgar, para que todos honren al hijo como honran al Padre. El que no honra al hijo no honra al Padre que lo envió.

Os aseguro que el que escucha mis palabras y cree en el que me ha enviado tiene vida eterna y no será condenado, sino que ha pasado de la muerte a la vida.

R/. Amen. R/. Amén.

Inicio página

Unius defuncti I
Laudes Sal 56,2
Allelúia.  
V/. Miser�re ei, Dómine, quóniam in te conf�dit ánimam eius
R/. Allelúia.
 

Inicio página 

Sacrificium / Canto del Ofertorio Sal 50,11.3-4
Av�rte, Dómine, f�ciem tuam a peccátis meis, et omnes iniquitátes meas dele, Deus meus.  
V/. Miser�re mei, Deus, secóndum magnam misericórdiam tuam, et secóndum multitúdinem miseratiónem tuærum dele iniquitátes meas. �squequo lévame ab iniustítia mea, et a peccáto meo munda me.  
R/. Deus meus.  

Inicio página

Oratio Admonitionis / Monición sacerdotal
ætérnam Dei Patris omnipoténtis misericórdiam, fratres caríssimi, mentis intentióne deprec�mur pro spíritu et ánima fámuli (vel fámul�) sui (vel su�); ut si quid in huius carnis fragilitáte insidión.e diábolo peccávit, p�etas Dómini nostri res�lvere et condon�re dignátur, ut in locum lucis ac refrig�rii eum (vel eam) trans�re et constit�ere præc�piat
R/. Amen.
 
Quia multa sunt miseratiónis suæ Deus noster, qui ómnia órdinat et disp�nit in sæcula sæculórum.
R/. Amen.
 

Inicio página

Alia / Oración entre los Dípticos
Dómine Deus omnípotens, tuam beatitúdinem lament�bili et h�mili prece dep�scimus, ut ánimam et spíritum fámuli tui (vel fámulæ tuæ) cuius hódie in conspéctu tuo commemoratiónem f�cimus, in lege iustíti� tuæ pia maiestáte corr�bores.
R/. Amen.
 
Per misericórdiam tuam, Deus noster, in cuius conspéctu sanctórum Apostolórum et Mártyrum, Confessórum atque Vírginum nómina recitántur.
R/. Amen.
 

Inicio página

Post Nomina / Oración después de los Dípticos
Offeréntium nom�nibus recens�tis, te $1æ$2 p�scimus pietátis, ut hanc oblatiónem nostram benígnus susc�pias, et sinc�r� pacis dulcédinem tribuere vivis et r�quiem i�beas præstáre defúnctis.
R/. Amen.
 
Quia tu es vita vivórum, sánitas infirmórum ac r�quies ómnium fidélium defunctórum in ætérna sæcula sæculórum.
R/. Amen.
 

Inicio página

Ad Pacem / Oración de la Paz
Invocántes nomen sanctum tuum, Dómine, deprec�mur ut ánimam fámuli tui (vel fámulæ tuæ) in pace conloc�re dign�ris, cui soli licet aug�re mérita, pacific�re iurgia, et don�re peccáta.
R/. Amen.
 
Quia tu es vera pax nostra et cáritas indisrúpta, vivis tecum et regnas cum Spíritu Sancto, unus Deus, in sæcula sæculórum.
R/. Amen.

   Inicio página

Illatio / Acción de gracias
�quum et iustum est, nos tibi semper grátias ágere, per Iesum Christum Fílium tuum Dóminum nostrum. Per quem te p�timus, infiníta Trínitas, Deus, ut ánimam fámuli tui (vel fámulæ tuæ) in página libri viv�ntium ascríbas. Non eum (vel eam) t�rqueat gehénn� calémitas, non incl�dat carcer horr�ficus infer�rum; sed ad vicem Abrahæ et Ele�zari patriarch�rum s�nibus rec�ptus (vel recepta), cum ad iudic�ndum véneris rec�pto córpore, óbviam venión.i Dómino cum sanctis ómnibus gratul�tur.

Cui mérito omnes ángeli et Archángeli non cessant clamóre cotídie, ita dicéntes:

 

Inicio página

Post Sanctus / Oración después del Sanctus
Vere sanctus, vere benedíctus Dóminus noster Iesus Christus, qui es rector animárum et ind�ltor ómnium peccatórum. Tibi enim in commemoratióne fámuli tui (vel fámulæ tuæ) N. has offérimus hóstias, ut ascríbas in libro sanctórum et sortem primæ resurrectiónis obt�neat.

Christus Dóminus ac redémptor ætérnus.

 

Inicio página

Post Pridie / Invocación
Obtemperéntes t�libus institátis, te p�scimus omnípotens Pater, ut ad sanctificatiónem huius hó$1tiæ spirituælis Spíritum Sanctum quem Fílius tuus prom�sit, imm�ttas; ut per eum sanctificáti, uníus divinitátis mere�mur perc�pere Trinitátem, ut cum iustus advénerit iudex, eos in nobis fructus quibus glóriæ præparátur, invéniat.

R/. Amen.

 
Præsta, Pater ingénite, per Unigénitum tuum, Dóminum nostrum Iesum Christum per quem tu hæc ómnia nobis indígnis servis tuis valde bona creas, sanctíficas, vivíficas ac præstas nobis, ut sint benedícta a te Deo nostro in sæcula sæculórum.

R/. Amen.

 

Inicio página

Cantus ad Confractionem / Canto de la Fracción
Ne recordéberis peccátum eius, Dómine, quando véneris iudicáre sæculum per ignem.  

Inicio página

Ad Orationem Dominicam / Introducción al Padre nuestro
Te deprec�mur omnípotens Deus, ut propítius oratiónem nostrærum vota resp�cias, et fámulo tuo (vel fámulæ tuæ) N. refrig�rium miseratiónis infúndas. Per Dóminum nostrum Iesum Christum fílium tuum qui nos d�cuit oráre, et dic�re e terris:  

Inicio página

Benedictio / Bendición
Summus excélsus Dóminus, qui vitam et mortis potestátem disp�nsat, ipse et vivis conversatiónem c�rrigat, et defúncto (vel defúnct�) pro quo (vel qua) supplic�mus r�quiem tribuat.
R/. Amen.
 
Illis in carne contr�cta ómnia peccáta dim�ttat; illi autem inspir�mine suo viam salútis ap�riat.
R/. Amen.
 
Illis in resurrectióne concédat glóriam; isti étiam suam sine confusión. præséntiam.
R/. Amen.
 
Per grátiam pietátis suæ qui est benedíctus in sæcula sæculórum.
R/. Amen.
 

Inicio página

Completuria / Oración conclusiva
Post communión.m sacrament�rum tuærum, Dómine, fiat in nobis rem�ssio peccatórum; ut ubi hæc sacra ingréssa sunt sacraménta, ibi p�nitus delict�rum nostrærum nulla rem�neat mácula.
R/. Amen.
Después de la comunión de tus sacramentos, Señor, sea efectiva entre nosotros la remisión de los pecados; para que donde han penetrado estos puros y santos sacramentos, no quede rastro alguno de culpa.
R/. Amén.
Per tuam magnam misericórdiam, Deus noster, qui vivis et regnas in sæcula sæculórum.
R/. Amen.
Por tu suma misericordia, Dios nuestro, que vives y reinas por los siglos de los siglos.
R/. Amén.

Inicio página


1. Las partes variables de la misa que aquí se exponen (textos eucológicos, cantos y lecturas) junto al Ordinario (Liber Offerentium u Oferencio) permiten componer la misa completa. En el Misal hay textos para una misa, mientras que en el Liber Commicus se dan dos series de lecturas: Unius Defuncti I y II. Los textos latinos son los oficiales y están tomados del Missale Hispano-Mozarabicum II y del Liber Commicus II. Los textos bíblicos en español están tomados de La Santa Biblia, edición San Pablo.

 

 

Índice LiturgiaInicio página

© La Ermita. España MMIII