ORACIONES HISPANO-MOZÁRABES

Oraciones hispano-mozárabes Pequeño devocionario

 

ORACIÓN AL ANOCHECER (1)

Christe, qui olim gloriosæ noctis huius diluculum resurrectionis tuae mysterio consecrasti, dum primus ipse numquam moriturus, et veræ primitiæ dormientium surrexisti; da nobis, ut in te resurgamus a vitiis, et vires reparemus perditæ sanitatis: ut in te vivificemur ad statum veræ salutis, qui pro nobis es mortificatus usque ad supplicium Crucis

Amen.

Per misericordiam tuam, Deus noster, qui es benedictus, et vivis, et omnia regis in sæcula sæculorum.

Amen.

Cristo, que en otro tiempo has consagrado la aurora de la noche con el misterio de tu resurrección, al resucitar para no morir más como primicia de los que descansan, concédenos superar nuestros defectos y recuperar las fuerzas de la salvación perdida, para ser vivificados
en el campo de la verdadera salvación, porque has sufrido por nosotros hasta la muerte y muerte de Cruz.

Amén.

Por tu misericordia, Dios nuestro, seas siempre bendito.Tú que vives y de todos eres Señor por los siglos de los siglos.

Amén.


(1) Del Breviarium Gothicum Mozarabicum. Oración de Vísperas del domingo de Resurrección, fol. 372
Traducción procedente de la Comunidad Mozárabe de Toledo, 1999.

 

Índice de oraciones hispano-mozárabesInicio página

© La Ermita. España MMIII