La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Apostolorum passio (1)
(Die XXIX Junii. In festivitate sanctorum Petri et Pauli apostolorum. Ad Vesperum, in Laudibus, exeunte Vespera / 29 de junio. San Pedro y san Pablo. Vísperas, Laudes y segundas Vísperas)

   Apostolorum passio
Diem sacravit sæculi,
Petri triumphum nobilem,
Pauli coronam proferens.

   Conjunxit �quales viros
Cruor triumphalis necis;
Deum secutos; Pr�sulem
Christi coronavit fides:

   Primus Petrus Apostolus;
Nec Paulus impar gratiæ:
Electionis vas sacr�
Petri ad�quavit fidem.

   Verso Crucis vestigio,
Simon honorem dans Deo,
Suspensus ascendit, dati
Non immemor Oraculi.

   Pr�cinctus, ut dictum est,
Senex elevatus ab altero,
Quo nolet, ibit, sed volens
Mortem subegit asperam.

   Hic Romæ celsus vertice,
Devotionem extulit;
Fundata tali sanguine,
Et Vatis tanti, nobilis.

   Tantæ per Urbis ambitum
Stipata tendunt agmina,
Trinis celebratur viis
Festum sacrorum Martyrum.

   Prodire quis Mundum putet,
Concurrere plebem Deo
Electam: Gentium caput,
Fides magistra Gentium?

   Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio.
Cum Spiritu Paraclito
In sempiterna sæcula
      Amen.

  La pasión de los Apóstoles
ha consagrado este día,
trayendo a Pedro su triunfo
dando a Pablo su corona.

   A dos varones iguales
unió la sangre vertida;
la fe de Cristo corona
a los que siguen sus huellas.

   Primero el Apóstol Pedro,
mas Pablo no le va en zaga:
vaso de elección sagrada,
iguala a la fe de Pedro.

   Cabeza abajo en la Cruz,
Simón a Dios le da gloria,
cuando asciende suspendido,
y se acuerda del Maestro.

   Atado, cual le dijeran,
siendo viejo, otro lo eleva,
ir� así donde no quiera,
aunque Él acepta la muerte.

   En lo más alto de Roma
llevó a perfección su entrega,
confirmando con su sangre
noble, la Iglesia romana.

   Por el recinto de Roma
crecen los grupos cristianos,
y se celebra en tres vías
la fiesta de los dos mártires.

   �Podría alguien suponer
que la capital del mundo
pagano, habría de ser
la maestra de las gentes?

   A Dios Padre sea gloria
y a su unigénito Hijo,
con el Espíritu Santo
por los siglos de los siglos.
   Amén.

 

1.Breviarium Gothicum, f. CCLV.
Traducción: Gómez-Chacón y Díaz Alejo, Balbino, Oficio Divino. Liturgia de las Horas según el Rito Hispano-Mozárabe. Tomo IV: Propio de los santos. Enero-julio (obra inédita facilitada a La Ermita en febrero de 2016).

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXVI