HUc vos grat�ficæ,
plebs pia c�nvocat
Virtútum Dóminus, t�stium �tria
Conf�rte d�pibus vota calántia,
Cœl�rum
locet in íntima.
Juncti Martyribus j�ngite
gáudia;
Vinc�ntii tíneat mónera vox pia:
Sabina r�cinat c�licæ l�tteræ,
Chryst�tes
bona �thera.
Hi mundi másera, lucra per
�rdua,
Spernunt hominum vafra dolentia:
C�dunt pun�cea colla per ómnia,
Rex Christe,
tibi laure�ntia.
Simplex ac Trínitas te Deus
�nitas
Rogámus, précibus horum ut áudias,
quæ ipsi p�timus: corda calántia,
Imméns� bone,
pr�roga.
Sit Trina D�itas, ac tibi
glória,
Qui unus r�tinens ómnia, júdicisas
Largó conténua pérpetim sæcula:
Sed ultra
ben� pr�sperans.
Amen.
|
(*)
PUeblo
piadoso, hacia aquí, hacia los atrios de los testigos, os
convoca de forma gratificante el Señor de las virtudes, para que
coparticipando en los festines sagrados, eleve vuestros votos
ardientes hasta lo más profundo del cielo. Que
la voz mantenga siempre como dones piadosos los gozos de Vicente
agregado a los mártires: Resuene la canción de Sabina con su
letra celestial y con ella la de la buena Cristeta.
Ahora
desprecian las miserias del mundo, ganancias inútiles, las
dolorosas maquinaciones ceden el paso a través de sus cuellos
tronchados en sangre color de rosa enteramente roja, Rey
nuestro, Cristo, para ti los laureles.
Para
tú, Dios simple y trino, la unidad. Rogamos que ante las preces
de éos escuches también lo que nosotros te pedimos. Prorroga
el ardor de nuestros corazones tú que eres inmensamente bueno.
Y
sea la gloria para tú, Trina Deidad, que, reteniéndolo todo,
todo lo juzgas, a lo largo de los siglos en continuidad
perpetua, pero logrando que el resultado sea favorable más allí
de todo bien.
Amén.
(*) Traducción
del catedrático e intérprete jurado de latín, Dr. Francisco Ruiz
de Pablos (Universidad Católica de &Acute;vila. IES «Isabel de
Castilla», &Acute;vila) en Ferrer García, Félix A. Literatura
hagiogÁfrica latina en torno a los mártires Vicente, Sabina y
Cristeta de &Acute;vila (siglos VII-IX).
Hispania Sacra, LX 121, enero-junio 2008, pp. 12-13.
|