Rito Hispano-Mozárabe La Ermita. Logo y dibujo

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

BREVIARIUM GOTHICUM 1
Oficio Divino hispano-mozárabe. Lecturas de Cuaresma
CÁNTICOS DE LOS OFICIOS DE LA
SEMANA
MAYOR
 
ÍNDICE
DOMINGO DE RAMOS. Dt 32,1-43
LUNES DE LA SEMANA MAYOR. Jer 20,7-12
MARTES DE LA SEMANA MAYOR. Is 38,10-20
MI�RCOLES DE LA SEMANA MAYOR. Jer 20,7-12
JUEVES EN LA CENA DEL SE�OR. Jer 20,7-12
 
SEMANA MAYOR

Inicio página

 

DOMINICO IN RAMIS PALMARUM DOMINGO DE RAMOS
In Laudibus / En Laudes

Ad Canticum

Antiphona

Attende cœlum, et loquar, et audiat terra verba ex ore meo: exspectetur sicut pluvia eloquium meum. Quia nomen Domini invocavi.

Canticum Deuteronomii
Capitulo 32

Attende cœlum, et loquar; * et audiat terra verba ex ore meo.
Expectetur sicut pluvia eloquium meum, * et descendant sicut ros verba mea,
Sicut imber super gramen, * et sicut nix supra f�num.
Quia nomen Domini invocavi: * date magnitudinem Domino Deo nostro.
Deus, vera opera ejus, * et omnes viæ ejus judicia:
Deus fidelis, in quo non est iniquitas, * justus et sanctus Dominus.
Peccaverunt ei non filii immaculati: * natio prava et perversa. Hæc Domino retribuisti,
Hæc plebs fatua et non sapiens? * nonne hic est ipse pater tuus, qui possedit te, et fecit, et creavit te?
In mente habete dies sæculi, * intelligite annos nationis nationum:
Interroga Patrem tuum, et dicet tibi; * seniores tuos, et annuntiabunt tibi.
Cum dispartiret Excelsus gentes: * quemadmodum dispersit filios Adæ,
Statuit terminos gentium * secundum numerum Angelorum Dei.
Facta est pars Domini, plebs Jacob: * funiculum hereditatis ejus Israel.
Sufficientem eum sibi fecit in terra deserta, * in siti caloris, ubi non erat aqua:
Circumivit eum, et erudivit eum, sicut pupillam oculi. * Quemadmodum aquila proteget nidum suum, desuper pullos suos sedens,
Extendit alas suas, et assumpsit eos, * et suscepit eos super scapulas suas.
Dominus solus deducebat eos: * et non erat cum illo deus alienus.
Imposuit in fortitudines terræ * nascentias agrorum,
Suggerunt mel de petra, * et oleum de firmissima petra.
Butyrum bovum, et lac ovium cum adipe agnorum et arietum, filiorum taurorum et hircorum cum adipe renum, * frumentum, et sanguinem uvæ,
Bibit vinum. Et manducavit Jacob, * et saturatus est, et recalcitravit.
Dilectus: pinguis factus est, * et dilatatus est,
Et derelinquit Deum, qui fecit eum, * et recessit a Deo salutari suo.
Et exacerbaverunt me in diis alienis, in abominationibus suis in iram concitaverunt me. * Et sacrificaverunt d�moniis, et non Deo,
Deos, quos non noverunt: * novi recentesque venerunt, quos nescierunt reges eorum.
Deum, qui te genuit, derelinquisti, * et oblitus es qui enutrivit te.
Vidit Deus, et zelatus est: * et exacerbatus est per iram filiorum suorum et filiarum.
Et dixit: Avertam faciem meam ab eis, * et ostendam quid erit eis in novissimo:
Quia natio perversa est: * filii, in quibus non est fides in ipsis.
Ipsi in zelum concitaverunt me * et non in Deum,
In ira concitaverunt me * in idolis suis:
Et ego in ira concitabo eos, et non in gentem, * in gentem insensatam irritabo eos.
Quia ignis exarsit in ira mea, * et exardescit usque ad inferos deorsum:
Comedet terra nascentias agrorum, * et inflammant fundamenta montium.
Congeram in illis mala, * et sagittas meas consummabo in eis.
Tabescent fame, et esca avium erunt, * et tensio dorsus insanabilis eis;
Dentes bestiarum immittam in eis, * cum furore trahentium super terram.
A foris interficiet natos eorum gladius, et in promptuariis timor,
Juvenis cum virgine, * lactans cum stabilito sene.
Dixi: Disperdam illos: * privabo autem ex omnibus memoriam eorum.
Nisi propter iram inimicorum suorum, * ut non sint longo tempore super terram: ut non consentiant adversarii, et dicant: Manus nostra excelsa est, et non Deus, fecit hæc omnia.
Quia natio perditi consilii est, * et non est in eis disciplina,
Et non cogitaverunt intelligere; * hæc percipient in futuro tempore.
Quemadmodum persequitur unus mille, * et duo commovebunt dena millia;
Nisi quia Dominus subdidit eos, et tradidit eos? * quia non est Deus noster sicut dii illorum: inimici autem nostri insensati.
Ex vinea enim Sodomorum, vitis eorum, * et propago eorum ex Gomorra:
Uva eorum uva fellis, * botrus amaritudinis ipsis.
Ira draconum vinum eorum, * et furor aspidum insanabilis.
Nonne hæc congregata sunt apud me, * et signata in thesauris meis?
In diem judicii reddam in tempore, * cum titubaverit pes eorum:
Quia prope est dies perditionis eorum, * et advenient parata illis.
Quia judicabit Dominus populum suum, * et in servis suis consolabitur:
Vidit enim eos fatigatos, * et defectos in obductione, et dissolutos.
Et dixit: Ubi sunt dii tui, Israel, * in quibus confidebas in ipsis?
De quorum adipe sacrificiorum edebatis, * et bibebatis vinum libationum eorum:
Exurgant nunc et adjuvent vos, * et fiant vobis protectores.
Videte, quoniam ego sum Dominus, * et non est alius préter me.
Ego occidam, et vivere faciam: * percutiam, et ego sanabo, et non est qui eripiat de manibus meis.
Quia tollam in cœlum manum meam, et jurabo per dexteram meam, et dicam: * Vivo ego in éternum.
Quia exacuam sicut fulgur gladium meum, * et sagittas meas consummabo in eis:
Et suscipiet manus mea judicium, * et reddam judicium inimicis, et odientibus me retribuam.
Inebriabo sagittas meas sanguine, * et gladius meus manducabit carnes,
A sanguine vulneratorum, * et captivitates a capite principum inimicorum.
Lætamini cœli simul cum eo, * et adorent eum omnes Angeli ejus:
Lætamini gentes simul cum populo ejus, * et confirment eum omnes filii Dei;
Quia sanguis filiorum ejus defendetur: * et defendet, et reddet judicium inimicis, et odientibus se retribuet, et mundabit Dominus terram populi sui.

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto.
In sæcula sæculorum. Amen.

Antiphona reiteretur

Attende cœlum, et loquar, et audiat terra verba ex ore meo: exspectetur sicut pluvia eloquium meum. Quia nomen Domini invocavi.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

 

Al Cántico

Antífona

Escuchad, cielos, y hablar�. oye, tierra, los dichos de mi boca; descienda como lluvia mi doctrina, porque voy a proclamar el nombre del Señor.

Cántico del Deuteronomio
Dt 32,1-43

Escuchad, cielos, y hablar�. oye, tierra, los dichos de mi boca; descienda como lluvia mi doctrina, destile como rocío mi palabra, como llovizna sobre la hierba, como orvallo sobre el césped.
Voy a proclamar el nombre del Señor: dad gloria a nuestro Dios.
Él es la Roca, sus obras son perfectas, sus caminos son justos, es un Dios fiel, sin maldad; es justo y recto.
Hijos degenerados se portaron mal con Él. generación malvada y pervertida.
«Así le pagas al Señor, pueblo necio e insensato? «No es Él tu padre y tu creador, el que te hizo y te constituy�?
Acuérdate de los días remotos, considera las edades pret�ritas, pregunta a tu padre y te lo contará. a tus ancianos y te lo dir�.:
Cuando el Altísimo daba a cada pueblo su heredad y distribuía a los hijos de Adán, trazando las fronteras de las naciones, según el número de los hijos de Israel, la porción del Señor fue su pueblo, Jacob fue el lote de su heredad.
Lo encontr� en una tierra desierta, en una soledad poblada de aullidos: lo rodeó cuidando de Él. lo guard� como a las niñas de sus ojos.
Como el águila incita a su nidada, revoloteando sobre los polluelos, así extendió sus alas, los tom� y los llevó sobre sus plumas.
El Señor solo los condujo, no hubo dioses extraños con Él.
Los puso a caballo de sus montañas, los alimentó con las cosechas de sus campos; los crió con miel silvestre, con aceite de rocas de pedernal; con requesón de vacas y leche de ovejas, con grasas de corderos y carneros, ganado de Bas�n y cabritos, con la flor de la harina de trigo, y por bebida, con la sangre fermentada de la uva.
Comi� Jacob hasta saciarse, engord� Jesur�n y respingó -estabas gordo, cebado y orondo- y rechazó a Dios, su creador, despreció a su Roca salvadora.
Le dieron celos con dioses extraños, lo irritaron con sus abominaciones.
Sacrificaron a demonios, que no son dios, a dioses desconocidos, nuevos, recién llegados, que vuestros padres no veneraron.
Despreciaste a la Roca que te engendr�, y olvidaste al Dios que te dio a luz.
Lo vio el Señor, e irritado rechazó a sus hijos e hijas.
Y dijo: «Les ocultar� mi rostro, y verá cuál es su suerte, porque son una generación pervertida, unos hijos desleales.
Me han dado celos con un dios que no es dios, me han irritado con sus ídolos vacíos; pues yo les daré celos con un pueblo que no es pueblo, con una nación fatua los irritar�.
En mi nariz está ardiendo el fuego y abrasar� hasta el fondo del Abismo, devorar� la tierra y sus productos y consumir� los cimientos de los montes.
Amontonar� desastres sobre ellos, agotar� contra ellos mis saetas.
Andar�. extenuados de hambre, consumidos por la fiebre y la peste; les enviar� dientes de fieras, veneno de quienes se arrastran en el polvo.
La espada arrebatar� a los hijos en las calles, en las casas habrá pavor, en el joven y la doncella, en el lactante y el encanecido».
Me dije: «Los aniquilar�., y borrar�. su memoria entre los hombres».
Si no temiese las burlas del enemigo, y la mala interpretación del adversario, no sea que digan: «Nuestra mano ha vencido, no es el Señor quien ha hecho todo esto».
Porque es gente que ha perdido el juicio, y que carece de inteligencia.
Si fueran sabios, comprenderían esto, entenderían su destino.
¿Cómo puede uno perseguir a mil, y dos poner en fuga a diez mil, si no fuera porque los ha vendido su Roca y el Señor los ha entregado?
Porque su roca no es como nuestra Roca, y nuestros enemigos pueden comprobarlo.
Su cepa proviene de la viña de Sodoma, de los campos de Gomorra, sus uvas son uvas venenosas y sus racimos son amargos; su vino es veneno de serpientes, ponzoña mortal de víboras.
«No tengo todo esto guardado, sellado en mis depósitos, para mi venganza y recompensa, en el día que tropiecen sus pies? Pues el día de su ruina se acerca, y se precipita su destino.
(El Señor har� justicia a su pueblo, y tendr� piedad de sus siervos). Cuando vea que se debilitan sus manos, y que no hay ya esclavo ni libre, dir�. «¿D�nde están sus dioses, la roca donde se refugiaban?
Los que comían la grasa de sus víctimas y bebían el vino de sus ofrendas, que se levanten para socorreros, que sean vuestro refugio».
Pero ahora mirad: soy yo, solo yo, y no hay dios fuera de mí. Yo doy la muerte y la vida, yo hiero y yo curo, y no hay quien pueda librar de mi mano.
Levanto mi mano al cielo y digo: «Como vivo yo eternamente, cuando afile el rayo de mi espada, y empuñe en mi mano el juicio, tomar� venganza de mis enemigos y daré su paga a los que me aborrecen, embriagar� de sangre mis flechas y mi espada devorar� carne, de la sangre de caídos y cautivos, de la cabeza de jefes enemigos».
Aclamadlo, naciones, con su pueblo, porque Él vengar� la sangre de sus siervos, porque tomar� venganza de sus enemigos y purificar� el suelo de su pueblo.

Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amén.

Se repite la Antífona

Escuchad, cielos, y hablar�. oye, tierra, los dichos de mi boca; descienda como lluvia mi doctrina, porque voy a proclamar el nombre del Señor.

El sacerdote dice: El Señor está siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

Breviarium Gothicum. ff. 335-336; 4-6.

Inicio página

SECUNDA FERIA POST RAMOS LUNES después DE RAMOS
In Laudibus / En Laudes

Ad Canticum

Antiphona

Factus sum in derisum tota die, et omnes subsannabant me.

Canticum. Hieremiæ
Capitulo 20

Seduxisti me Domine, et seductus sum: * fortior me fuisti, et invaluisti:
Factus sum in derisum tota die, * omnes subsannabant me.
Quia jam olim loquar, vociferans iniquitatem, * et vastitatem clamito.
Et factus est mihi sermo Domini in obprobrium, * et in derisum tota die.
Et dixi: Non recordabor ejus, * neque loquar ultra in nomine illius.
Et factus est in corde meo quasi ignis exístuans, claususque in ossibus meis, * et defeci, ferre non sustinens.
Audivi enim contumelias multorum, * et terrores in circuitu.
Persequimini, et persequamur eum: * ab omnibus viris, qui erant pacifici mei, et custodientes latus meum:
Si quo modo decipiatur, et pr�valeamus adversus eum, * et consequamur ultionem ex illo.
Dominus autem mecum est quasi bellator fortis: * idcirco qui persequuntur, cadent, et infirmi erunt.
Confundantur vehementer, quia non intellexerunt obprobrium sempiternum, * quod nunquam delebitur.
Et. tu Domine exercituum probator justi, * qui probas corda et renes:
Videam qu�so ultionem ex eis: * tibi enim revelavi causam meam.

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto.
In sæcula sæculorum. Amen.

Antiphona reiteretur

Factus sum in derisum tota die, et omnes subsannabant me.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Al Cántico

Antífona

Fui la irrisión durante todo el día, todos se burlaban de mí.

Cántico de Jeremías
Jer 20,7-12

Me sedujiste, Señor, y me dej� seducir; has sido más fuerte que yo y me has podido.
He sido a diario el hazmerreír, todo el mundo se burlaba de mí.
Cuando hablo, tengo que gritar, proclamar violencia y destrucción.
La palabra del Señor me ha servido de oprobio y desprecio a diario.
Pens� en olvidarme del asunto y dije: «No lo recordarán no volverá a hablar en su nombre�; pero había en mis entrañas como fuego, algo ardiente encerrado en mis huesos.
Yo intentaba sofocarlo, y no podía.
Oía la acusación de la gente: «�Pavor-en-torno», delatadlo, vamos a delatarlo».
Mis amigos acechaban mi traspié: «A ver si, engañado, lo sometemos y podemos vengarnos de Él..
Pero el Señor es mi fuerte defensor: me persiguen, pero tropiezan impotentes.
Acabar�. avergonzados de su fracaso, con sonrojo eterno que no se olvidará.
Señor del universo, que examinas al honrado y sondeas las entrañas y el corazón, ¡que yo vea tu venganza sobre ellos, pues te he encomendado mi causa!

Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amén.

Se repite la Antífona

Fui la irrisión durante todo el día, todos se burlaban de mí.

El sacerdote dice: El Señor está siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

 

Breviarium Gothicum. ff. 338; 276.

Inicio página

FERIA TERTIA MARTES
In Laudibus / En Laudes

Ad Canticum

Antiphona

Domine, vim patior, responde pro me. Quid dicam, aut quid respondebo tibi, cum ipse fecerim?

Canticum Ezechiæ
Esai� 38

Ego dixi: In dimidio dierum meorum * vadam ad portas inferi.
Qu�sivi residuum annorum meorum: * dixi: Non videbo Dominum Deum in terra viventium.
Non aspiciam hominem ultra, * et habitatorem quietis.
Generatio mea ablata est a me, convoluta est, * quasi tabernaculum pastorum.
Pr�cisa est velut a texente telam vita mea: dum adhuc ordirer, succidit me: * de mane usque ad vesperum finies me.
Sperabam usque ad mane, * sicut leo sic contrivit omnia ossa mea:
De mane usque ad vesperum finies me: * sicut pullus hirundinis sic clamabam, meditabar ut columba.
Attenuati sunt oculi mei, * suspicientes in excelso.
Domine vim patior, responde pro me. * Quid dicam, aut quid respondebit mihi, cum ipse fecerim?
Recogitabo omnes annos meos * in amaritudine animæ me».
Domine si sic vivitur, et in talibus est vita spiritus mei, * corripies me, et vivificabis me.
Ecce in pace amaritudo mea amarissima: * tu autem eripuisti animam meam ut non perirem, et projecisti post tergum tuum omnia peccata mea.
Quia non infernus confitebitur tibi, neque mors laudabit te: * non expectabunt qui descendunt in lacum, veritatem tuam.
Vivens vivens confitebitur tibi, sicut et ego hodie: * pater filiis notam faciet veritatem tuam.
Domine salvos nos fac, * et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitæ nostræ in domo Domini.

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto.
In sæcula sæculorum. Amen.

Antiphona reiteretur

Domine, vim patior, responde pro me. Quid dicam, aut quid respondebo tibi, cum ipse fecerim?

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Oratio.

Recordare Domine Jesu Christe, quoniam passus es in conspectu inimicorum tuorum; dum te innocentem invenissent in fictionibus eorum; sed quia nos ab inimicis nostris infestamur, præsta, ut responsio nostra apud te vera inveniatur.
R/. Amen.

Per misericordiam tuam, Deus noster, qui es benedictus, et vivis, et omnia regis in sæcula sæculorum.
R/. Amen.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

 

Al Cántico

Antífona

Señor, estoy angustiado, responde por mí. ¿qué voy a decir? ¿qué voy a responderte si lo he hecho?

Cántico de Isaías
Is 38,10-20

Yo pensó: «En medio de mis días tengo que marchar hacia las puertas del abismo; me privan del resto de mis años».
Yo pensó: «Ya no verá más al Señor en la tierra de los vivos, ya no mirar� a los hombres entre los habitantes del mundo.
Levantan y enrollan mi vida como una tienda de pastores. Como un tejedor, devanaba yo mi vida, y me cortan la trama». Día y noche me estás acabando, sollozo hasta el amanecer. Me quiebras los huesos como un león, día y noche me estás acabando.
Estoy piando como una golondrina, gimo como una paloma. Mis ojos mirando al cielo se consumen: «Señor, me oprimen, sal fiador por mí!
¿qué le dir� para que me responda, cuando es Él quien lo hace? Caminar� todos mis años con la amargura en mi alma.
El Señor está cerca de los suyos: «Señor, en ti espera mi corazón!, que se reanime mi espíritu. Me has curado, me has hecho revivir, la amargura se me volvió paz cuando detuviste mi alma ante la tumba vacía y volviste la espalda a todos mis pecados.
El abismo no te da gracias, ni la muerte te alaba, ni esperan en tu fidelidad los que bajan a la fosa.
Los vivos, los vivos son quienes te alaban: como yo ahora. El padre enseña a sus hijos tu fidelidad.
Sálvame, Señor, y tocaremos nuestras arpas todos nuestros días en la casa del Señor.

Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amén.

Se repite la Antífona

Señor, estoy angustiado, responde por mí. ¿qué voy a decir? ¿qué voy a responderte si lo he hecho?

El sacerdote dice: El Señor está siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

Oración

Acu�rdate, Señor Jesucristo, de que padeciste en presencia de tus enemigos, cuando habías resultado inocente, a pesar de todas sus maquinaciones; al estar nosotros acosados por nuestros enemigos, concédenos que nuestra respuesta ante ti resulte veraz.
R/. Amén.

Por tu misericordia, Dios nuestro, que eres bendito y vives y todo lo gobiernas, por los siglos de los siglos.
R/. Amén.

El sacerdote dice: El Señor esté siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

Breviarium Gothicum. ff. 344; 122.

Inicio página

FERIA QUARTA

MI�RCOLES
In Laudibus / En Laudes

Ad Canticum

Antiphona

Dominus mecum est quasi bellator fortis: idcirco qui persequuntur me, cadant, et infirmi fiant: confundantur vehementer, quia non intellexerunt obprobrium sempiternum.

Canticum. Hieremiæ
Capitulo 20

Seduxisti me Domine, et seductus sum: * fortior me fuisti, et invaluisti:
Factus sum in derisum tota die, * omnes subsannabant me.
Quia jam olim loquar, vociferans iniquitatem, * et vastitatem clamito.
Et factus est mihi sermo Domini in obprobrium, * et in derisum tota die.
Et dixi: Non recordabor ejus, * neque loquar ultra in nomine illius.
Et factus est in corde meo quasi ignis exístuans, claususque in ossibus meis, * et defeci, ferre non sustinens.
Audivi enim contumelias multorum, * et terrores in circuitu.
Persequimini, et persequamur eum: * ab omnibus viris, qui erant pacifici mei, et custodientes latus meum:
Si quo modo decipiatur, et pr�valeamus adversus eum, * et consequamur ultionem ex illo.
Dominus autem mecum est quasi bellator fortis: * idcirco qui persequuntur, cadent, et infirmi erunt.
Confundantur vehementer, quia non intellexerunt obprobrium sempiternum, * quod nunquam delebitur.
Et. tu Domine exercituum probator justi, * qui probas corda et renes:
Videam qu�so ultionem ex eis: * tibi enim revelavi causam meam.

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto.
In sæcula sæculorum. Amen.

Antiphona reiteretur

Dominus mecum est quasi bellator fortis: idcirco qui persequuntur me, cadant, et infirmi fiant: confundantur vehementer, quia non intellexerunt obprobrium sempiternum.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Oratio

Redemptor humani generis Domine Deus bellator fortis, qui torcular sustinens passionis, ipsum quoque torcular in quo calcator es, conculcasse dignosceris; dum et a morte surgis; et eos, qui te persecuti sunt corruentes infirmantesque ostendis: præbe nobis, in tuis passionibus et hilariter amarescere, et opulentius conl�tari: ut, dum infideles perfidia cruciat, fideles conversio ab iniquitate absolvat.
R/. Amen.

Per misericordiam tuam, Deus noster, qui es benedictus, et vivis, et omnia regis in sæcula sæculorum.
R/. Amen.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Al Cántico

Antífona

El Señor está conmigo como valeroso combatiente y por eso, caerán y se debilitará. los que combaten contra mí, queden profundamente conturbados los que no se dieron cuenta de dónde está el oprobio eterno.

Cántico de Jeremías
Jer 20,7-12

Me sedujiste, Señor, y me dej� seducir; has sido más fuerte que yo y me has podido.
He sido a diario el hazmerreír, todo el mundo se burlaba de mí.
Cuando hablo, tengo que gritar, proclamar violencia y destrucción.
La palabra del Señor me ha servido de oprobio y desprecio a diario.
Pens� en olvidarme del asunto y dije: «No lo recordarán no volverá a hablar en su nombre�; pero había en mis entrañas como fuego, algo ardiente encerrado en mis huesos.
Yo intentaba sofocarlo, y no podía.
Oía la acusación de la gente: «�Pavor-en-torno», delatadlo, vamos a delatarlo».
Mis amigos acechaban mi traspié: «A ver si, engañado, lo sometemos y podemos vengarnos de Él..
Pero el Señor es mi fuerte defensor: me persiguen, pero tropiezan impotentes.
Acabar�. avergonzados de su fracaso, con sonrojo eterno que no se olvidará.
Señor del universo, que examinas al honrado y sondeas las entrañas y el corazón, ¡que yo vea tu venganza sobre ellos, pues te he encomendado mi causa!

Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amén.

Se repite la Antífona

El Señor está conmigo como valeroso combatiente y por eso, caerán y se debilitará. los que combaten contra mí, queden profundamente conturbados los que no se dieron cuenta de dónde está el oprobio eterno.

El sacerdote dice: El Señor esté siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

Oración

Redentor del género humano, Señor Dios, guerrero fuerte, que soportaste la prensa de la pasión, cuando sabemos que tú eres el pisador en ese lagar que sometes a tu poder, resucitando de la muerte, y poniendo en evidencia a los que te perseguían, que caen debilitados: concédenos que tu pasión nos haga sentir al mismo tiempo amargura y alegría, prevaleciendo la alegría, de forma que, mientras la perfidia atormenta a los infieles, la vuelta a ti absuelva a los fieles de sus pecados.
R/. Amén.

Por tu misericordia, Dios nuestro, que eres bendito y vives y todo lo gobiernas, por los siglos de los siglos.
R/. Amén.

El sacerdote dice: El Señor esté siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

 

Breviarium Gothicum. ff. 351; 276.

Inicio página

FERIA QUINTA JUEVES
In Laudibus / En Laudes

Ad Canticum

Antiphona

Domine probator juste, qui probas corda, et renes, videam, qu�so, ultionem de inimicis meis: tibi enim revelavi causam meam.

Canticum. Hieremiæ
Capitulo 20

Seduxisti me Domine, et seductus sum: * fortior me fuisti, et invaluisti:
Factus sum in derisum tota die, * omnes subsannabant me.
Quia jam olim loquar, vociferans iniquitatem, * et vastitatem clamito.
Et factus est mihi sermo Domini in obprobrium, * et in derisum tota die.
Et dixi: Non recordabor ejus, * neque loquar ultra in nomine illius.
Et factus est in corde meo quasi ignis exístuans, claususque in ossibus meis, * et defeci, ferre non sustinens.
Audivi enim contumelias multorum, * et terrores in circuitu.
Persequimini, et persequamur eum: * ab omnibus viris, qui erant pacifici mei, et custodientes latus meum:
Si quo modo decipiatur, et pr�valeamus adversus eum, * et consequamur ultionem ex illo.
Dominus autem mecum est quasi bellator fortis: * idcirco qui persequuntur, cadent, et infirmi erunt.
Confundantur vehementer, quia non intellexerunt obprobrium sempiternum, * quod nunquam delebitur.
Et. tu Domine exercituum probator justi, * qui probas corda et renes:
Videam qu�so ultionem ex eis: * tibi enim revelavi causam meam.

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto.
In sæcula sæculorum. Amen.

Antiphona reiteretur

Domine probator juste, qui probas corda, et renes, videam, qu�so, ultionem de inimicis meis: tibi enim revelavi causam meam.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Oratio.

Deus, probator juste, qui revelatam tibi causam Filii tui, passionis utique suæ injuriam in infidelibus puniturus agnoscis; videamus, quæsumus, ultionem de inimicis ejus, ita ut aut resipiscentes ab infidelitate ipsi se p�nitendo ulciscantur, aut perdurantes in perfidia per ejus puniantur justitiam, cujus nunc contemnunt misericordiam manifestam.
R/. Amen.

Per misericordiam tuam, Deus noster, qui es benedictus, et vivis, et omnia regis in sæcula sæculorum.
R/. Amen.

Dicat Presbyter. Dominus sit semper vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Al Cántico

Antífona

Señor, examinador justo, que ves las entrañas y el corazón, que yo vea cómo tomas venganza de mis enemigos, pues a ti encomend� mi causa.

Cántico de Jeremías
Jer 20,7-12

Me sedujiste, Señor, y me dej� seducir; has sido más fuerte que yo y me has podido.
He sido a diario el hazmerreír, todo el mundo se burlaba de mí.
Cuando hablo, tengo que gritar, proclamar violencia y destrucción.
La palabra del Señor me ha servido de oprobio y desprecio a diario.
Pens� en olvidarme del asunto y dije: «No lo recordarán no volverá a hablar en su nombre�; pero había en mis entrañas como fuego, algo ardiente encerrado en mis huesos.
Yo intentaba sofocarlo, y no podía.
Oía la acusación de la gente: «�Pavor-en-torno», delatadlo, vamos a delatarlo».
Mis amigos acechaban mi traspié: «A ver si, engañado, lo sometemos y podemos vengarnos de Él..
Pero el Señor es mi fuerte defensor: me persiguen, pero tropiezan impotentes.
Acabar�. avergonzados de su fracaso, con sonrojo eterno que no se olvidará.
Señor del universo, que examinas al honrado y sondeas las entrañas y el corazón, ¡que yo vea tu venganza sobre ellos, pues te he encomendado mi causa!

Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amén.

Se repite la Antífona

Señor, examinador justo, que ves las entrañas y el corazón, que yo vea cómo tomas venganza de mis enemigos, pues a ti encomend� mi causa.

El sacerdote dice: El Señor esté siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

Oración

Dios, fiscal justo, que al hacerte cargo de la causa de tu Hijo, compruebas la injuria de su pasión, dispuesto a castigarla en sus enemigos; que veamos, en efecto, ese castigo, de forma que, arrepintiéndose de su infidelidad, ellos mismos se castiguen por la penitencia, o, manteniéndose en su perfidia, sean castigados por la justicia del mismo a quien ahora desprecian en su manifiesta misericordia.
R/. Amén.

Por tu misericordia, Dios nuestro, que eres bendito y vives y todo lo gobiernas, por los siglos de los siglos.
R/. Amén.

El sacerdote dice: El Señor esté siempre con vosotros.
R/. Y con tu espíritu.

 

Breviarium Gothicum. ff. 355; 276.

SEMANA MAYOR


1. Textos latinos: Breviarium Gothicum secundum Regulam Beatissimi Isidori (Madrid, 1775).
Traducción y referencias de los textos bíblicos:
Sagrada Biblia, versión oficial de la Conferencia Episcopal Española. BAC, Madrid 2011.
Traducción de oraciones: Gómez-Chacón y Díaz Alejo, Balbino, Oficio Divino. Liturgia de las Horas según el Rito Hispano-Mozárabe. Tomo II: Cuaresma, Semana Santa y Triduo Pascual (obra inédita facilitada a La Ermita en febrero de 2016).

 

Índice Oficio DivinoInicio página

ÍNDICE GENERAL DE "LA ERMITA"

© La Ermita - España MMXX