LIBROS Y MANUSCRITOS HISPANO-MOZÁRABES
Pasionario Hispúnico.
|
Autores:
Iglesia Católica (textos litúrgicos).
Fábrega Grau, ángel (estudio y edición de los textos).
T�tulo:
Pasionario Hispúnico.
Tomo
I. Estudio,
Tomo
II. Texto.
Edición digital:
Tomo I:
Internet Archive,
2014. De un ejemplar de The Princeton Theological Seminary Library.
Tomo II:
Internet Archive,
2014. De un ejemplar de The Princeton Theological Seminary Library.
Edición original:
Tomo I. Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. Instituto P. Enrique
Flórez. Monumenta Hispaniae Sacra. Serie Litúrgica, Vol. VI.
Madrid-Barcelona 1953.
Tomo II. Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. Instituto P. Enrique Flórez. Monumenta Hispaniae Sacra. Serie Litúrgica, Vol.
VI. Madrid-Barcelona, 1955.
Formato digital:
Descarga en varios formatos (pdf, epub, kindle, daisy, txt, DjVu) o
lectura en lÍnea.
Idiomas:
Tomo I: Estudio. Español.
Tomo II: Texto. Latín.
|
|
Calidad de digitalización:
Excelente.
Color. |
Comentario:
El Pasionario Hispúnico es un libro litúrgico formado por el
relato de
los martirios (passiones) y destinado a la lectura con motivo de
los aniversarios
de los santos dentro del oficio, en maitines o parcialmente en la
misa. Esta obra es la primera edición de literatura hagiogÁfrica
hispánica. El primer tomo está dedicado al estudio histórico de
las pasiones y el segundo a la edición crítica.Más sobre el
Pasionario Hispúnico: "El
Pasionario en la Liturgia Hispano-Mozárabe" |
Pasionario Hispúnico.
|
Autores:
Iglesia Católica (textos litúrgicos).
Riesco Checa, Pilar (introducción edición crítica y traducción).
T�tulo:
Pasionario Hispúnico.
Edición digital:
Universidad de Sevilla. Fondos digitalizados. Tesis doctorales, 2014.
Edición original:
Universidad de Sevilla. Secretariado de Publicaciones, Sevilla 1995.
Formato digital:
Lectura en lÍnea y/o descarga en pdf.
Idiomas:
Introducción y edición crítica en español. Pasiones en latín y español.
|
|
Calidad de digitalización:
Excelente.
Blanco y negro. |
Comentario:
Tesis doctoral en la que se realiza un estudio crítico de
los textos latinos de las pasiones de los mártires hispanos
presentes en el Pasionario Hispúnico. Aporta las traducciones de
todas las pasiones (ver El
Pasionario en la Liturgia Hispano-Mozárabe). |
Hymnodia Gotica.
|
Autores:
Iglesia Católica (textos litúrgicos).
Blume, Clemens (edición crítica).
T�tulo:
Hymnodia Gotica. Die Mozarabischen Hymnen des alt-spanischen Ritus.
Edición digital:
Internet Archive,
2006. De un ejemplar de la Universidad de Toronto.
Edición original:
Analecta hymnica Medii �vi, vol. 27, Leipzig. O.R. Reisland 1897.
Formato digital:
Descarga en varios formatos (pdf, txt, DjVu) o
lectura en lÍnea.
Idiomas:
Introducción y edición crítica en alemán. Himnos en latín.
|
Calidad de digitalización:
Excelente.
Color. |
Comentario:
El vasto conjunto de himnos que forman parte de la liturgia
mozárabe se ha conservado en varios manuscritos siendo sobre todo
dos, escritos en los siglos X y XI en Toledo y Sto. Domingo de
Silos, los más importantes por la considerable cantidad de
himnos que nos han conservado. En la Hymnodia Gotica el P.
Clemens Blume recopil� la mayoría de ellos, realizando la primera
edición crítica de los mismos. Blume, además de cotejar los
manuscritos principales, trat� de dar un texto legible, sin
embargo su afán de normalizar al modo clásico el latín godo le
llevó a extremos muy censurados por críticos posteriores. Al
respecto se puede consultar, entre otros, el artículo de Juan Gil
El Himnario Gótico. |
Hispania Vetus. Manuscritos
litúrgico-musicales: de los orígenes visigóticos a la transición
francorromana (siglos IX-XII).
|
Autores:
Susana Zapke (ed.).
prólogo de Anscari M. Mundó.
T�tulo:
Hispania Vetus. Manuscritos litúrgico-musicales: de los orígenes
visigóticos a la transición francorromana (siglos IX-XII).
Edición digital:
Fundación BBVA, Bilbao 2007.
Edición original:
Fundación BBVA, Bilbao 2007
Formato digital:
Descarga en pdf.
Idiomas:
Español.
|
|
Calidad de digitalización:
Texto:
Excelente.
Ilustraciones: Baja resolución. |
Comentario:
"Esta obra ofrece un análisis particularizado de un
capátulo clave de la historia litúrgica peninsular, la transición
del rito hispano al rito francorromano. El marco temporal
comprendido entre los siglos IX-XII remite a un período de
profunda transformación de las estructuras políticas, religiosas y
socioculturales de la Península Ibérica, que coincide en el tiempo
con la reforma litúrgica impulsada desde Roma y canalizada a
través de una amplia red de centros del Imperio carolingio. Debido
a esta renovación, el rito litúrgico-musical peninsular, que hasta
entonces seguía la tradición visigótica, va modificándose
lentamente hacia el modelo francorromano, lo que puede apreciarse
con todo detalle en el selectivo recorrido por las fuentes que
realiza esta obra.Hispania Vetus �de la que se editan dos
versiones: una en inglés y otra en español� constituye un
auténtico tesoro histórico-artístico, al acompañarse la
descripción catalográfica de las fuentes de cuidadas
reproducciones en color, a toda página. Por este motivo, aunque
inicialmente destinada a especialistas, interesar� sin duda
también a todo público interesado en este período histórico tan
particular, marcado por el protagonismo eclesiástico y por la
gestación de una nueva conciencia europeísta"
(Tomado de la ficha del libro en la página de la
Fundación BBVA) . |
|