1 Adsumtio sancti
Iohannis apostoli et evangeliste; die IIII kalendas ianuarias.
R/. Deo gratias.
[2. Melito servus Christi, episcopus Laudocie, universis eclesiis
catholicorum in Domino Deo eternam salutem. Volo sollicitam esse
fraternitatem vestram de Leucio condam, qui scribsit apostolorum Actus
Iohannis evangeliste, et apostoli sancti Andre, et Thome apostoli: qui de
virtutibus quidem, que per eos Dominus fecit, vera dixit; de doctrina vero
multa mentitus est. Dixit enim docuisse eos duo principia, quod execratur
Eclesia Christi, quum ipse sanctus Iohannes apostolus in capite evangelii
sui unum testetur principium, in quo semper fuerit Verbum, per quod
universa creata sunt, visibilia et invisibilia. Leucius autem dicit eos
docuisse duo principia: boni et mali; et bona a bono, mala vero a malo principe substitisse; quum constet malum nicil esse substantiale, sed
actuale, et penitus nullam esse creaturam neque visibilem neque
invisibilem, que possit mala intelligi per naturam.
3. Sive enim angelus malus, sive homo malus a Deo bonus factus
est; et ideo malus, quia contra creatoris sui volumtate presumsit, nam et
angeli et homines, qui mali esse noscuntur, a iusto Deo damnantur. Iustus
autem Deus iniustitiam punit, quam non oriendo angeli vel homines, sed
agendo incurrisse noscuntur. Prohibita enim a Domino servus si
perpetraverit, et iussa non fecerit, iuste puniendum se esse cognoscit.
Quique, quum se ipsum pro sua presumtione humiliaverit, et ex toto corde
dixerit: Peccavi tibi, Domine, miserere mei, subveniet ei statim pietas
Domini et qui per iustitiam iusti iudicis puniendus extiterat, per
misericordiam ad indulgentiam revocatur. Ergo, ut vere te peccatorem
ostendas, Deum creatorem honora; honoras autem Deum, si te solum
culpaveris, quum dtlinquis, et non adscribis creatori quod peccas,
ut ex omni parte tuam presumtionem arguas, non tui queraris opera
conditoris. Si enim vere reglegentem te accusaveris ac delinquentem, et
veram Deo obtuleris penitentiam, ad veram poteris indulgentiam pervenire.
4. Hec Leucii causa memoraverim, qui, mendacio plenus, apostolos
Dei asseruit docuisse duorum contrariorum principium hominis extitisse
facturara, animam a bono Deo conditam, carnem a malo, et necessitate
carnis animam involvi peccatis. Quod si ita esset qui non peccat, omnino
non poterat vivere. Sicut enim qui non manducat, aut non bibit, aut non digerit,
aut non dormit, sine dubio vivere non posset, ita etiam qui non fornicatur,
aut qui non invidet, aut qui non furatur, aut qui non aliquid
crimen admittit, non posse vivere mostraretur. At vero, quum doceatur homo
sine fornicatione vivere, qui sine victu et vestitu vivere non potest,
constat eum ita conditum a bono creatore, ut sine criminibus queat
subsistere, quum absque alimoniis non possit omnino constare. Denique
clausura carcere, temtum in vinculis, deportatum exilio, absque criminibus
vivere posse cognoscimus, cura absque cibo et potu, et degestione et somno,
penitus non posse vivere conprobemus. Nunc autem ad sancti Iohannis
apostoli et evangeliste transitum flectamus articulum, et ad Deum de hac
luce qualiter migraverit explicemus.]
5. Secundam post Neronem persequutionem christianorum Domitianus exercuit; unde factum est ut sanctus Iohannes apostolus tolleretur de
Efeso, et in Pathmos Insula in exilium mitteretur, in qua Insula Apocalypsin, quam ei Dominus revelavit, manu sua conscribsit.
Domitianus autem eodem anno, quo iussit sanctum Iohannem exiliari, a senatu
romano interfectus est. Et quoniam Deo cure fuit de apostolo suo, ex
totius senatus consulto hoc definitum est, ut quicquid Domitianus fieri
voluit, quassaretur. Hinc factum est, ut sanctus Iohannes, qui voluptate
Domitiani deportatus cum iniuria fuerat, cum honore ad Efesum remearet.
Occurrit autem ei omnis populus virorum ac mulierum, omnes exultantes et
dicentes: Benedictus qui venit in nomine Domini. Quum autem ingrederetur
civitatem. Drusiana, que semper eum sequuta fuerat, et de adventu eius
desiderio fatigata extiterat efferebatur mortua. Tunc sanctus Iohannes,
videntes pauperes et parentes atque viduas simul cum orfanis,
clamantes et dicentes: Sancte Iohannes apostole, ecce Drusianam efferrimus,
que, sanctis monitis tuis obtemperans, nos omnes alebat, serviens Deo in castitate et humilitate, et quotidie desiderabat reditum tuum, dicens: Si
videam apostolum Dei oculis meis antequam moriar; ecce tu venisti, et te
videre non potuit.
6. Tunc beatus Iohannes iussit deponi feretrum, et coram omnibus iussit
resolvi corpus eius, et voce clara ait: Dominus meus Iesus Christus
excitat te, Drusiana: surge, et pedibus tuis revertere ad domum tuam, et
prepara mici refectionem. Ad hanc vocem surrexit, et cepit ire, sollicita
de iussione apostoli, ita ut videretur ipsi Drusiane quia non de morte,
sed de somno excitasset eam. Factus est autem clamor populi per tres
horas, dicentis: Unus Deus, quem predicat Iohannes: unus est et verus
Dominus Iesus Christus.
7. Altera vero die Craton filosofus in foro proposuerat de contemtu
mundi huiusmodi expectaculum: Duos iuvenes fratres ditissimos fecerat,
distrato patrimonio suo, gemas emere singulas, ut eas in conspectu omnium
frangerent populorum. Quod quum facerent pueri, contigit transitum habere
apostolum, et convocans ad se Cratonem filosofum, ait: Stultus est iste
mundi contemtus, qui hominum ore laudatur, et condemnatur divino iudicio; sicut vana medicina est, ex quo non absciditur morbus, ita vana
doctrina est, ex quo non vitia curantur, sed corpus. Magister itaque meus
iuvenem cupientem ad vitam eternam pertingere, his verbis instruxit,
quibus diceret, ut, si vellet perfectus esse, venderet omnia sua, et daret
pauperibus; quo facto, thesaurum in celis adquireret, et vitam, que finem
non habet, inveniret. Cui dixit Craton: Humane cupiditatis fructus, in
medio hominum positus, confractus est; sed si vere Deus est magister tuus.
et vult hoc fieri, ut pauperibus erogetur census pretii harum duarum
gemarum, fac eas redintegrari, ut quod ego feci ad famam hominum, tu
facias ad gloriam eius fieri, quem tuum esse magistrum comemoras.
8. Tunc beatus Iohannes, colligens fragmenta gemarum, et ponens eas in
manu, elevavit oculos suos ad celum, et ait: Domine Iesu Christe, cui
nicil inpossibile est qui fractum mundum per lignum concupiscentie,
per lignum crucis tue in tuis fidelibus restaurasti; qui nato ceco oculos,
quos natura negaverat. reddidisti; qui mortuum Lazarum et sepultum. post
quartum diem ad superos revocasti, et omnes morbos, omniaque egrimonia,
virtutis tue verbo curasti, adesto nunc super istos lapides pretiosos,
quos ignorantes fructus elemosyne ad plausus hominum confregerunt. Tu,
Domine, per manus angelorum tuorum modo recupera, ut pretio earum
misericordie usus expletus, faciat credentes tibi pervenire, ad tuum
imperium; qui cum Patre et Sancto Spiritu vivis et regnas in secula
seculorum. Quumque respondissent fideles, qui cum apostolo erant, et
dixissent Amen, ita solidata sunt fragmenta gemarum, ut nec signum aliquod
de eo, quod fracte fuerant, remaneret.
9. Tunc filosofus Craton, simul cum his iuvenibus et cum universis
discipulis suis, pedibus eius advolutus, credidit et babtizatus est cum
omnibus, et cepit fidem Domini nostri Iesu Christi publice predicare. Tunc
duo illi fratres, venundantes gemas, quas vendito patrimonio suo emerant,
pauperibus tradiderunt. Et cepit infinita turba credentium adherere
apostolo. Tunc duo honorati civitatis Efesorum, horum sequentes exemplum,
vendentes omnia, que habere poterant, et dantes universa egentibus,
sequebantur apostolum Domini per civitates euntem, et verbum Domini
predicantem. Contigit autem, ut intrantes urbem Pergamum, viderent servos
suos sericiis indutos vestibus procedentes, et in gloria seculari
fulgentes. Unde factum est, ut sagitta diaboli percussi, tristes
efficerentur, quod se in uno pallio viderent egentes, suos vero servos
potentissimos atque fulgentes.
10. Sed hos, diaboli dolor intellegens, apostolus ait: Video vos et
animos mutasse et vultos, propter hoc quod doctrinam Domini nostri Iesu
Christi sequuti, omnia, que habere potuistis, pauperibus contulistis. Unde,
si vultis recuperare omnia, que in auro et argento et lapidibus pretiosis
habuistis, deferte mici virgas rectas in singulis fascibus. Quod quum
fecissent, invocato nomine Domini, converse sunt in auro. Item dixit cis:
Deferte mici lapides minutos a litore maris. Quod quum fecissent, invocata
Trinitate Domini, converse sunt in gemis. Tunc dicit eis sanctus Iohannes
apostolus: Ite per septem dies inter aurifices et gemarios, et, dum
probaveritis verum aurum et veras gemas, nuntiate mici. Euntes autem ambo,
post septem dies reversi sunt ad apostolum, dicentes: Domine, omnium
artificum officinas circuivimus, qui omnes dixerunt tam purum aurum et tam
obtimum numquam se vidisse; sed et gemarii eandem dixerunt, tam obtimos
lapides et tam pretiosos se numquam vidisse.
11. Tunc dicit eis sanctus Iohannes: Ite, et redimite vobis terras, quas
vendidistis, quia celorum predia perdidistis. Emite vobis sericias vestes,
ut pro tempore fulgeatis sicut rosa; sic dum flos eius et odorem pariter et ruborem
ostendit, repente marcescit. Suspirastis enim in
servorum vestrorum aspectu, et vos, effectos pauperes, gemuistis. Estote
floridi, ut marcescatis: estote divites temporaliter, ut in perpetuo
mendicetis. Numquid non valet manus Domini, ut faciat servos suos divitiis
affluentes, et inconparabiliter splendentes? Sed certamen statuit animorum,
ut credant se eternas habituros divitias, qui pro eius nomine temporales
opes habere noluerint.
12 Denique narravit nobis magister noster de quodam divite, qui
epulabatur quotidie, et fulgebat in auro et purpura; ad cuius fores
iacebat mendicans Eleazarus, qui cupiebat vel micas, que de mensa eius
cadebant accipere, et nemo illi dabat. Contigit autem ut in uno die ambo
deficerent. et ille mendicans duceretur in requiem, que est in sinu Abrahe;
ille autem dives mitteretur in flamma incendii: unde, elevans oculos.
vidit Eleazarum sedentem in sinu Abrahe, et exclamavit, dicens: Pater
Abraham, mitte Eleazarum, et intiguat digitum in aqua, et refrigeret os
meum, quia crucior in hac flamma. Cui respondens Abraham, dixit: Memento,
fili, quia recepisti bona in vita tua, Eleazarum vero similiter mala; nunc
vero iste consolatur, tu vero cruciaris; et in his omnibus chaos magnum
inter nos et vos firmatum est. ut neque inde huc neque hinc illuc aliquis
transire possit. At hec ille respondit: Sunt mici quinque fratres; obsecro
ut exurgat aliquis, qui moneat eos neque huc deveniant in hac flama. Cui
Abraham ait: Habent Moysen et prophetas: audiant eos. Ad hec ille
respondit: Non, Domine, nisi surrexerit aliquis, non credent. Cui dixit
Abraham: Si Moysi et prophetas non credunt, neque si quis ex mortuis
resurrexerit, credent.
13. Hos autem sermones suos Dominus et magister noster virtutum
firmabat exemplis. Nam, quum dicerent ei: Quis inde huc venit, ut credamus
ei? ille ait: Deferte huc mortuos, quos habetis. Quumque adportassent coram
illo tria corpora mortuorum, veluti dormientia exitata sunt ab eo, et
dabant fidem cunctis sermonibus eius.
Sed ut quid ego de Domino meo
referam, quum in presenti sint, quos in eius nomine suscitavi vobis
presentibus, in cuius nomine et paralyticos curatos vidistis, et leprosos
mundatos, et cecos inluminatos, et homines a demoniis liberatos?
Sed has virtutum opes habere non possunt, qui voluerint divitias habere terrenas.
Denique vos ipsi, quando ad infirmos intrastis, invocato nomine Iesu
Christi, salvati sunt; fugastis demonia, etiam excecatis lumen tribuistis.
Ecce ablata est hec gratia a vobis, et facti estis miseri, qui eratis
fortes et magni. Et quum tantus timor esset in demoniis, ut iussu vestro
obsessos homines derelinquerent, modo vos timebitis demones? Amator enim
pecunie servus est Mamone. Mamona autem demonis nomen est, qui lucris
carnalibus preest et dominator his, qui diligunt mundum. Ipsi autem
amatores mundi non possident divitias, sed ipsi a divitiis possidentur.
14. Nam quum sit unus venter, et sint reposita tanta, que mille hominum
ventribus satis sint, et cuum sit unum corpus, et sint tante vestes, que
millo hominum corporihus prebere valeant indumenta, utique quod uti non
potest custoditur, et cui custodiatur omnino nescitur, dicente Sancto
Spiritu per prophetam: Vane conturbatur omnis homo, qui thesaurizat et
ignorat, cui congregat ea. Nudos nos fuderunt in lucem partus mulierum,
egentes cibo, amictu et poculo: nudos nos recipiet terra, quos edidit: in
comune possidemus celi divitias. Splendor solis diviti et pauperi equalis
est; similiter et lune lumen et siderum, aeris quoque temperies et pluviarnm gutte, et eclesie ianua, et fontis sanctificatio, et remisio
peccatorum, et participatio altaris, et esca corporis, et potus sanguinis
sancti, et chrismatis unctio, et gratia largitoris, et visitatio Domini,
et indulgentia universi peccati; in his omnibus, absque persone acceptione,
equalis est dispensatio conditoris.
15. Neque enim aliter dives aliter pauper his utitur donis, sed miser,
et infelix homo, qui vult plus aliquid habere quani sufficit. Nascuntur
enim hinc calores febrium, rigores frigorum, dolores varii in cunctis
corporum membris, et neque esca cibari potest, nec poculo satiari, ut
cognoscat humana aviditas non sibi pecunias profuturas, que reposite
custodibus suis sollicitudinem diurnam et nocturnam incutiunt, et nec
unius hore spatio quietos eos aut securos esse patiuntur.
Nam dum
custoditur a furibus domus, dum possessio colitur, dum aratris intendunt,
dum solvunt fiscalia, dum edificant promtuaria, dum lucris student, dum
potentiorum se impetus mitigare nituntur, dum minus potentes se nudare
contendunt, dum iras suas quibus possunt inferunt, et inlatas in se vix
tolerare possunt, dum blandimento carnis adsentiunt, dum ludere tabulis,
et spectaculis non peihorrescunt, dum polluere et pollui non metuunt,
subito exeunt de isto seculo rei et nudi, sola secum peccata portantes,
pro quibus sunt penas passuri perpetuas.
16. Hec dicente sancto Iohanne apostolo, efferebatur mortuus iuvenis a
matre vidua, qui triginta dies habebat quod uxorem acceperat. Veniente
autem turba, que exequias faciebant, simul cum matre eius vidua
iactaverunt se ad pedes eius. Et omnes pariter rugitus, planctus, fletus,
gemitusque mittentes, rogabant ut in nomine Dei sui, sicut Drusianam, ita
et hunc iuvenem mortuum suscitaret. Tantus autem omnium extitit fletus, ut
etiam ipse apostolus vix se a fletu et lacrimis temperaret. Tunc
prosternens se in oratione, diutissime flevit; et exsurgens ab oratione,
expandens manus suas ad celum, ac tacitam precem diutissime fudit. Hoc
quum fecisset tertio, iussit solvi involutum corpus, et ait: O iuvenis
Stacte, qui nescisti creatorem tuum, nescisti salvatorem omnium, nescisti
amicum verum, et ideo hostem pessimum incurristi, pro ignorantia tua
lacrimas Domino meo simul et preces effudi ut exsurgas a mortis vinculo
resolutus, et istis duobus, Attico et Eugenio, adnunties quantam gloriam
perdiderunt, et quantam penam incurrerunt.
17. Tunc exsurgens Stacteus, adoravit apostolum, et cepit increpare
discipulos eius, dicens: O homines, que vos subito amentia decepit a
sancto proposito declinare? Vidi angelos vestros flentes, et Satane
angelos in vestra deiectione gratulantes. Iam regnum paratum vobis, et ex
coruscantibus gemis, zetas instructas, plenas gaudiis, plenas epulis,
plenas deliciis, plenas vite perpetuitatis, plenas lumine eterno, plenas
delectationibus, amisistis: et adquisistis vobis loca tenebrarum plena
draconibus, plena stridentibus flamis, plena cruciatibus et
intolerabilibus penis, plena putoribus, plena doloribus, plena angustiis,
plena timore, et tremore horrifico. Amisistis loca plena, floribus
inmarcessibilibus, plena mulcentia, plena vocibus organorum: et
adquisistis loca in quibus die noctuque, non cessat mugitus et ululatus,
et luctus. Tam nicil aliut vobis superest nisi ut rogetis apostolum Domini,
ut sicut me resuscitavit ad vitam, ita quoque vos resuscitet ab interitu
ad salutem, et animabus vestris, qui iam de libro vite delete sunt, in
libro vite iterum scribantur.
18. Tunc iste ipse, qui suscitatus fuerat, prosternens se cum
omni populo et cum Attico et Eugenio, omnes pariter exorabant apostolum,
ut intercederet pro eis apud Deum. Quibus sanctus apostolus hoc dedit in
responsis, ut per triginta dies Deo penitentiam offerrent, in quo spatio
hoc maxime precarentur: ut virge auree ad suam naturam redirent; similiter
et lapides ad vilitatem qua nate fuerant, remearent. Factum est autem ut,
triginta dierum transacto spatio, quum neque virge mutarentur in ligno,
neque geme mutarentur in petre, venientes Atticus et Eugenius ut dicerent
apostolo: Semper misericordiam docuisti, semper indulgentiam predicasti.
et precipisti, ut homo homini indulgeret homo homini parceret. Et si homo
homini indulgere vult, quanto magis ipse cum sit Deus homini indulget et
parcet. In peccatum nostrum contulimus, et quod oculis concupiscentibus
mundum amavimus, oculis flentibus, penitemur. Oramus te, Domine, oramus,
apostole, ut indulgentiam, quam semper promisisti verbis, factis
ostendas.
19. Tunc beatus Iohannes flentibus et penitentibus universis,
etiam pro his intervenientibus, dixit: Dominus noster Iesus Christus his
sermonibus usus est, dum de peccatoribus ageretur, ut diceret: Nolo mortem
peccatoris, sed volo potius ut convertatur et vivat. Nam dum nos Dominus
doceret de penitentibus, Dominus Iesus Christus ait: Amen dico vobis, quia
magnum gaudium est in celo angelis super unum penitentem et convertentem a
peccatis suis: et amplior letitia illis est, quam super nonaginta et novem,
qui non peccaverunt. Unde volo vos scire, quia Dominus accepit vestram
penitentiam. Tunc, conversus ad Atticum et Eugenium, dixit: Ite et
reportate virgas ad silvam unde eas adsumsistis, quoniam ad suam sunt
naturam reverse, et lapides, quoniam petre effecte sunt, ut fuerunt. Quod
dum fuisset impletum, receperunt gratiam quam amiserant, ita ut etiam
fugarent demones sicut prius; infirmos curarent, et cecos inluminarent, et
virtutes multas per eos Dominus faceret.
20. Quum autem omnis civitas Efesorum, imo omnis provincia Asie Iohannem excolerent et predicarent, accidit ut cultores idolorum
excitarent sedictionem. Unde factum est ut Iohannem traherent ad templum
Diane, et urguerent eum, ut feditatem sacrificiorum offerret. Tunc beatus
Iohannes ait: Ducam vos omnes ad eclesiam Domini nostri Iesu Christi, et
invocantes nomen Diane vestre facite cadere eclesiam eius, et consentiam
vobis: si autem hoc facere non potueritis, ego invocabo nomen Domini mei
Iesu Christi, et faciam cadere templum hoc, et cominui idolum vestrum.
Quod quum factum fuerit, iustum vobis videri debet, ut relicta
supprestitione huius rei, que a Deo meo convicta est et confracta, ad
ipsum convertamini.
21. Ad hanc vocem conticuit populus, et licet essent pauci qui
contradicerent huic definitioni, pars tamen maxima consensum adtribuit.
Tunc beatus Iohannes blandis alloquiis exhortabatur populum, ut a templo
longe se facerent. Quumque universi ex interiori parte foris exissent,
voce clara coram omnibus dixit: Ut sciat hec omnis turba, quia idolum hoc
Diane demonium est et non Deus, corruat cum omnibus manufactis idolis, que coluntur in eo, ita ut nullam in hominibus lesionem faciat. Continuo ad
hanc vocem apostoli omnia simul cum templo suo idola ita corruerunt, ut
efficerentur sicut pulvis, quod proicit ventus a facie terre. Conversi
sunt autem eadem die duodecim milia gentilium, excepto parvulis et
mulieribus, et babtismate sunt consecrati virtute.
22. Tunc Aristodemus, qui erat pontifex omnium idolorum,
repletus spiritu nequissimo, excitavit sedictionem in populo, ita ut
populus contra populum pararetur ad bellum. Sed beatus Iohannes ait: Dic
mici, Aristodeme, quid faciam, ut tollam indignationem de animo tuo? Cui
Aristodemus dixit: Si vis ut credam Deo tuo, dabo tibi venenum bibere; quo
dum biberis, si non fueris mortuus, apparebit verum esse Deum tuum. Cui
apostolus ait: Venenum si dederis mici bibere, invocato nomine Dei mei,
non poterit nocere me. Cui Aristodemus ait: Prius est ut videas bibentes,
et statim morientes, ut vel sic possit cor tuum ab hoc poculo formidare.
Cui beatus Iohannes respondit: Iam dixi tibi, tu paratus esto credere in
Dominum meum Iesum Christum, dum me videris post veneni poculum sanum.
23. Perrexit itaque Aristodemus ad proconsulem, et petiit ab eo
duos viros, qui pro suis erant sceleribus decollandi, et statuens eos in
medio foro, coram omni populo, in conspectu apostoli fecit eos bibere
venenum. Qui mox ut biberunt spiritum exhalarunt. Tunc Aristodemus dixit:
Audi me, Iohannes, et aut recede ab ista doctrina qua a deorum cultura
revocasti populum, aut accipe et bibe, ut ostendas omnipotentem esse Deum
tuum, si, postea quam biberis, potueris incolomis permanere.
24. Tunc beatus Iohannes, iacentibus mortuis his, qui venenum
biberant, intrepidus et constans, accepit calicem, et signaculum crucis
iaciens in eo, dixit: Deus meus, Pater et Filius et Spiritus Sanctus, cui
omnia subiecta sunt et cui omnis creatura deservit, et omnis potestas
subiecta est et metuit et expavescit; quum nos te in auxilium invocamus,
cuius audito nomine serpens conquiescit, draco fugit, silet vipera, et
rubeta illa, que dicitur rana, torpescit, scorpius extinguitur, regulus
vincitur, et sfalangius nicil noxium operatur, et omnia venenata et adhuc
ferociora repentia et animalia noxia terebrantur, et omnes adverse salutis
humane radices arescunt: tu extingue hoc venenosum virus, et extingue
operationes eius mortiferas, et vires, quas in se habet, evacua, et da in
conspectu tuo omnibus his, quos tu creasti, oculos ut videant, aures ut
audiant, et cor ut magnitudinem tuam intellegant.
25. Et quum hec dixisset, os suum et totum semetipsum armavit
signo crucis, et bibit totum quod erat in calice. Et postea quam bibit,
dixit: Peto ut proptor quos bibi, convertantur ad te, Domine, et salutem,
que apud te est, te inluminante mereantur percipere. Adtendentes autem
populi per tres horas Iohannem vultum habere hilarem, et nulla penitus
signa palloris aut trepidationis habentem, clamare ceperunt: Unus Deus
verus est, quem Iohannes colit.
Aristodemus autem nec sic credebat, sed populus obiurgabat eum. Ille
autem conversus ad Iohannem, dixit: Inest mici adhuc dubietas; sed si
istos, qui hoc veneno mortui sunt, in nomine Dei tui excitaveris,
emundabitur ab omni dubietate mens mea. Populi autem insurgebant in
Aristodemum dicentes: Incendemus te et domum tuam, si ausus fueris ultra
apostolum Dei in tuo sermone elaborare. Videns autem Iohannes acerrime
sedictionem fieri, petiit silentium, et omnibus audientibus, ait: Primo
est quam debemus de virtutibus divinis imitari patientiam, per quam ferre
possimus incredulorum insipientiam; unde si adhuc Aristodemus ab
infidelitate tenetur, solvamus nodos infidelitatis eius, et licet tarde,
faciamus eum agnoscere creatorem suum. Non enim cessabo ab opere, quo
medella eius possit vulneribus provenire, ut sicut medici habentes inter
manus egrum, variam medellam indigentem, ita etiam nos, si adhuc curatus
non est, de id quod factum est, aliut faciamus, quod factum non est.
26. Et convocans ad se Aristodemum, dedit ei tunicam suam, ipse
vero pallio amictus, cepit stare. Cui ait Aristodemus: Ut quid mici
dedisti tunicam tuam? Dicit ei apostolus: Ut vel sic confusus a tua
infidelitate discedas. Cui Aristodemus ait: Et quomodo me tunica tua
faciat me ab infidelitate mea recedere? Cui respondit apostolus. Vade, et
mitte eam super corpora defunctorum, et dices ita: Apostolus Domini nostri
Iesu Christi misit me, ut in nomine eius exurgatis, ut cognoscant omnes,
quia et vita et mors famulantur Domino Iesu Christo.
27. Quod quum fecisset Aristodemus et vidisset eos exurgere,
adorans Iohannem. festinus perrexit ad proconsulem, et cepit clamosa voce
dicere: Audi me, proconsul, memorem te puto quod contra Iohannem
frequenter iram tuam excitavi, et multa mala contra eum egi: unde vereor
ne iram eius experiar; est enim Deus sub speciem hominis latens. Nam
venenum bibens, non solum ipse incolomis perseverat, sed etiam eos, qui a
veneno mortui fuerant, per manus meas, tunice eius tactu suscitati, vivent.
nulla secum signa mortis habentes. Dicit ei proconsul: Et quid vis ut
faciamus? Aristodemus respondit: Eamus, et, advoluti genibus eius, veniam
postulemus, et quicquid nobis iusserit faciamus. Tunc venientes simul,
prostraverunt se apostolo, indulgentiam flagitantes; quos ille suscipiens
orationem cum gratiarum actione obtulit Deo; precepitque eis unius
hebdomade ieiunare. Quo expleto babtizavit eos; qui quum babtizati
fuissent cum universa parentela et adfinitate sua et famulis suis,
fregetunt omnia simulacra, et fabricaverunt basilicam in nomine sancti
Iohannis, in quo ipse sanctus Iohannes adsumtus est hoc ordine:
28. Quum esset annorum nonaginta et septem, apparuit ei Dominus
Iesus Christus cum discipulis suis, et dixit ei: Veni ad me, quia tempus
est, ut epuleris in convivio meo cum fratribus tuis. Surgens autem
Iohannes cepit ire, sed Dominus dixit ei: Dominica resurrectionis mee die,
qui post quinque dies futurus est, ita venies ad me. Et quum hec dixisset,
celo receptus est. Veniente itaque die Dominica convenit multitudo in
eclesia, que in eius fuerat nomine fabricata; et a primo pullorum cantu
agens mysteria Dei, omnem populum usque in hora diei tertia adloquutus
est.
29. Post hec iuxta altare iussit foveam fieri quadratam, et terram eius
foris eclesiam proici. Et descendens in eam, expandens manus suas ad Deum,
dixit: Invitatus ad convivium tuum venio, gratias agens, quia me
dignatus es, Domine Iesu Christe, ad tuas epulas invitare, sciens quod ex
toto corde meo desiderabam te; vidi faciem tuam, et quasi de sepultura
suscitatus sum. Odor tuus concupiscentias in me excitavit eternas. Vox tua
plena suavitate melliflua, et adloquutio tua inconparabilis eloquiis
angelorum. Quotiens te rogavi, ut ad te venirem, et dixisti mici: Expecta,
ut populum liberes crediturum mici. Et custodisti corpus meum ab omni
pollutione, et animam meam semper inluminasti, et non dereliquisti me,
quum irem in exilium et redirem, et posuisti in ore meo verbum veritatis
tue, commemorans me testimonio virtutum tuarum. Et scribsi ea opera, que
oculis meis vidi, et ea verba que audivi ex ore tuo auribus meis.
30. Et nunc, Domine, comendo tibi filios tuos, quos tibi eclesia tua
virgo, vera mater per aquam et Spiritum Sanctum regeneravit. Suscipe me,
ut cum fratribus meis sim, cum quibus veniens, invitasti me; aperi mici
pulsanti ianuam vite; principes tenebrarum non occurrant mici, nec veniat
mici pes superbie, et manus extranee a te non contingant me; sed suscipe
me secundum verbum tuum, et perduc me ad convivium epularum tuarum, ubi
epulantur tecum omnes amici tui. Tu es enim Christus Filius Dei vivi, qui
cum Patre tuo et cum Spiritu Sancto vivis et regnas ante omnia et nunc et
semper et in eterna secula seculorum.
31. Et quum omnis populus respondisset Amen, lux tanta apparuit
super apostolum per unam fere horam, ut nullus eum sufferret aspectus.
Postea vero inventa est illa fovea plena, nicil aliut in se habens nisi
manna, quem usque hodie gignit locus ipse. Et fiunt virtutes orationibus
eius, et ab omnibus infirmitatibus et periculis liberantur omnes, et
precum suarum consequuntur effectum.
32. Regnante Domino Iesu Christo: cui est honor et gloria in
secula seculorum.
R/. Amen.
|
1
Asunción de san Juan, apóstol
y evangelista; a 29 de diciembre.
R/. Demos gracias a Dios.
[2. Melit�n, siervo de Cristo, obispo de Laodicea, a todas las
iglesias católicas, salvación eterna en Dios el Señor.
Quiero, hermanos míos, que desconf�en de cierto Leucio, que escribió los
Hechos de los apóstoles, Juan el Evangelista, del apóstol san Andrés y del
apóstol Tom�s. Dijo algunas cosas verdaderas sobre de las maravillas
que hizo Dios por medio de ellos, pero en lo que se refiere a doctrina, expuso muchas
mentiras.
Porque dice que ellos enseñaron que había dos principios,
algo
que la Iglesia de Cristo aborrece: pues el apóstol san Juan, al inicio de
su Evangelio, da fe de que sólo hay un único principio
en el que siempre era el Verbo, por quien han sido creadas todas las cosas visibles
e invisibles. Pero Leucio dice
que enseñaron que había dos principios, el del bien y el de mal;
que el bien era obra del principio del bien, y el
mal obra del principio del mal. Pero lo cierto es que el mal no es nada
sustancial y que no hay criatura, visible o invisible
, que, por su naturaleza, puede considerarse malo.
3. Tanto el ángel malo como el hombre malo fueron creados buenos por Dios.
Y si es malvado es porque se atrevió a rebelarse contra la voluntad de su
creador; pues, los ángeles y los hombres que se sabe que son malos, son
condenados por la justicia de Dios. Los justos saben que la injusticia
proviene, no del origen de los ángeles o de los hombres, sino de aquello
en lo que
han incurrido al actuar injustamente. Si el esclavo perpetra lo que el
Señor ha prohibido, y si no hace lo que le orden�, sabe que es castigado con justicia.
Y cuando reconoce humildemente su
presunción, y dice de todo corazón: "He pecado contra ti,
Señor, ten piedad de mí", la misericordia del Señor lo ayudar�, y
aquel que es objeto de los castigos de la justicia del justo juez, obtendr� la
indulgencia del Señor misericordioso. Luego para que reconocerte
verdaderamente como pecador, honra a Dios tu creador. Y lo honras acusóndote
únicamente a ti mismo de la culpa y no atribuyéndole a tu creador los pecados
que cometes. Si te acusas con franqueza cuando pecas, podrás obtener la
verdadera indulgencia. 4. He mencionado estas cosas sobre Leucio,
porque,
lleno de mentiras, anunció que los apóstoles de Dios habían enseñado que
había dos principios creadores del hombre, siendo el alma la obra del dios
bueno y la carne la obra del dios malvado, y que el alma había sido
arrastrada al pecado por la necesidad de la carne. Pero si ese fuera el
caso, el que no pecara, no podría en absoluto vivir. Pues así como es
indudable que alguien que no come, ni bebe, ni digiere, ni duerme, no puede
vivir, del mismo modo no podría vivir quien no fornicara,
o no fuera envidioso, o no robara, o no cometiese algún otro delito. Pero
en verdad, lo que enseñaron los apóstoles es que el hombre puede vivir sin
fornicación pero no sin comida ni ropa, pues lo cierto es que el hombre fue
hecho bueno por el Creador
para vivir libre de crímenes, pero no para vivir sin alimentos.
Sabemos que se puede vivir sin cometer crímenes, preso en un calabozo, cargado de
cadenas, deportado al exilio, pero no se puede vivir sin comida,
bebida, digestión y sueño. A la luz de todo esto, volvamos al relato de
los hechos de san Juan, apóstol y evangelista, y digamos cómo partió de
esta vida hacia al Señor.]
1
5. Después de Nerón, Domiciano llev� a cabo la segunda persecución contra
los cristianos, por cuya causa el apóstol san Juan fue sacado de Éfeso y
exiliado en la isla de Patmos, donde escribió con su mano el Apocalipsis
que el Señor le revel�. Domiciano fue ejecutado por el senado romano el
mismo año que ordenó el exilio de san Juan, y, mientras Dios velaba por su
apóstol, fue decretado unánimemente por el senado, que todo lo que
Domiciano había ordenado quedaba sin efecto. Sucedió entonces que san
Juan, deportado con injuria por orden de Domiciano, regresó con
honor a �feso. Y todo el pueblo, hombres y mujeres, fue con alegría a su
encuentro diciendo: «Bendito el que viene en nombre del Señor». Y al
entrar en la ciudad, llevaban muerta a Drusiana, que en vida había sido
devotísima del santo y deseado ardientemente su regreso. Entonces san
Juan vio a los pobres, a los padres, a las viudas y huérfanos
llorando y diciendo: «San Juan, aquí llevamos a Drusiana que,
conforme a tus santos preceptos, nos alimentó a todos, sirviendo a Dios
con humildad y castidad, y que todos los días esperaba tu venida,
diciendo: "�Que puedan ver mis ojos al apóstol del Señor antes de
morir!" Ahora has venido y ella no puede verte». 6. Entonces san Juan
mandí que pusieran el féretro en el suelo y que a la vista de todos
quitaran del cadáver las vendas que lo envolvían. Luego exclamó: ¡Drusiana!
«Que mi Señor Jesucristo te resucite! ¡levántate! ¡Vuelve a tu casa y
prepara comida para mí!. Al instante la difunta resucitó y
regresó a su casa para cumplir diligentemente el encargo que el apóstol le
había hecho. Mientras caminaba, a Drusiana le parecía que no había estado
muerta, sino dormida, y que acababa de ser despertada de un sueño
profundo. Tras lo ocurrido, y durante tres horas, a grandes voces el
pueblo, decía: «El Dios único que predica Juan es el único y verdadero
Señor Jesucristo». 7. Otro día, el filósofo Crat�n había
anunciado que daría al foro un ejemplo del desprecio de las riquezas.
Persuadió a dos jóvenes que eran hermanos y muy ricos, para que se gastaran
todo su patrimonio y compraran sendas piedras preciosas y las rompieran
ante la vista de todo el pueblo. Y cuando hacían esto, pasó casualmente el
apóstol por allá. Y llamando a Crat�n el filósofo le dijo: «Este desprecio
por las cosas del mundo es absurdo, cuando es alabado por la boca de los
hombres y condenado por el juicio divino. Así como la medicina es vana si
no destruye la enfermedad, una doctrina es vana cuando no cura los
vicios». Mi maestro instruy� a un joven que deseaba alcanzar la vida
eterna con estas palabras: "Si quieres ser perfecto, vende todo lo que
tienes y d�selo a los pobres, y así obtendrás un tesoro en el cielo, y
alcanzarás la vida que no tiene fin"�. Crat�n respondió: «El fruto de la
codicia humana que hay en el interior del hombre ha sido hecho a�icos;
pero si tu maestro es verdaderamente Dios, y si quiere que el valor de
estas piedras preciosas se distribuya a los pobres, haz que vuelvan a su
estado original, de modo que lo que yo he hecho para recibir el elogio de
los hombres, lo hagas tú para la gloria de quien proclamas como tu
maestro». 8. Entonces, el bienaventurado Juan reuniendo los fragmentos de las piedras
preciosas, y sosteniéndolas en las manos, levant� los ojos al cielo y
dijo: «Señor Jesucristo, a quien nada es imposible: que cuando el mundo
fue roto por el árbol de la concupiscencia, lo restauraste nuevamente en
tu fidelidad por el árbol de la Cruz: quien dio a un ciego de nacimiento
los ojos que la naturaleza le había negado, quien devolvió a la vida a Lázaro, muerto y
enterrado durante cuatro días; y que curaste todas las
enfermedades y todas las dolencias con el poder de tu palabra: considera
ahora, Señor, esas piedras preciosas, que los que ignoran los frutos de la
limosna, han roto en pedazos para obtener el aplauso de los hombres.
Rest�uralas, Señor, de la mano de tus ángeles para que su precio se
aplique a las obras de misericordia y haz que estos hombres crean en ti
para que vengan a tu reino. Tú que con el Padre y el Espíritu Santo vives
y reinas por los siglos de los siglos». Y cuando los fieles que se
encontraban con el apóstol respondieron y dijeron "Amén", los fragmentos de
las piedras preciosas se juntaron sin que quedara ningún vestigio en ellas de que habían sido
fracturadas. 9. Entonces el
filósofo Crat�n, junto con estos jóvenes y con todos sus discípulos, cayá a los
pies del apóstol y crey� y fue bautizado con todos ellos y comenzó
Él mismo a públicamente a predicar la fe de nuestro Señor Jesucristo.
Entonces, los dos hermanos, vendieron las joyas que habían comprado con la
venta de sus patrimonios y entregaron lo obtenido a los pobres; y a partir
de entonces una gran multitud de creyentes comenzó a unirse al apóstol. Y
sucedió que siguiendo el mismo ejemplo, dos honorables hombres de la
ciudad de Éfeso vendieron todos sus bienes y los distribuyeron a los
necesitados y siguieron al apóstol del Señor por las ciudades en las que
iba predicando la palabra del Señor. Pero pasó que cuando entraron en
la ciudad de P�rgamo, vieron a sus sirvientes ricamente vestidos
y resplandecientes de gloria mundana. Y ocurrió que fueron traspasados por
la flecha del diablo y se entristecieron, viéndose ellos mismos pobres y
vestidos con humildes ropas y a sus propios siervos poderosos y prósperos.
10. Pero el apóstol, que percibió esas tretas del diablo, dijo: Veo que habéis
cambiado de opinión de deseos y su semblante en esta cuenta, que,
obedeciendo la enseñanza de mi Señor Jesucristo, habéis dado todo lo que
teníais a los pobres. Ahora bien, si deseáis recuperar lo que
anteriormente poseñais de oro, plata y piedras preciosas, traedme cada uno
de vosotros un haz de palos rectos. Y cuando lo hicieron, invocó el nombre
del Señor y se convirtieron en oro. Igualmente les dijo: traed
piedrecillas de la orilla del mar. Y cuando lo hicieron, invoco a la
Trinidad del Señor, y todas las piedrecitas se convirtieron en piedras
preciosas. Entonces, san Juan les dijo: Id durante siete días a orfebres y
joyeros, y cuando comprob�is que se trata de verdadero oro y verdaderas
joyas, venid a dec�rmelo. Y se fueron los dos, y al cabo de siete días
volvieron al apóstol, diciendo: Señor, hemos ido a todos los talleres de
todos los orfebres, y todos han dicho que nunca habían visto oro tan puro.
E igualmente los joyeros han dicho que nunca han visto tan excelentes
piedras preciosas.
11. Entonces san Juan les dijo: «Id y recuperad las tierras
que vendisteis, porque habéis perdido las haciendas del cielo.
Comprad ropajes de seda, que brillan fugazmente, como la
rosa que despliega toda su fragancia y su colorido y de repente se marchita.
Porque suspirasteis al ver a vuestros sirvientes y gemisteis cuando os
convertisteis en pobres. Floreced para marchitaros; sed ricos durante un
tiempo para que mendiguéis para siempre. «No es la mano del Señor capaz de
dar a sus siervos riquezas
incomparables, y hacerlos brillar con el brillo más deslumbrante? Pero ha
establecido el combate de las almas para que aquellos que, por su nombre,
renuncien a las riquezas temporales, puedan creer que poseerán los tesoros
eternos. 12. Por último,
nuestro maestro nos cont� acerca de un hombre rico que banqueteaba cada día
y brillaba de oro y púrpura, en cuya puerta se sentaba un mendigo,
Lázaro, con ganas de saciarse de lo que caía de la mesa del rico y al que nadie
le daba nada. Y sucedió que un día murieron los dos, y aquel mendigo fue
llevado al descanso que es el seno de Abraham, pero el rico fue echado en
el fuego llameante, desde donde alzó los ojos y vio a Lázaro sentado en el
seno de Abraham y gritando decía: "Padre Abraham, manda a Lázaro que moje
en agua la punta del dedo y me refresque la boca, porque me torturan estas
llamas" Pero Abrahán le dijo: "Hijo, recuerda que recibiste tus bienes en
tu vida, y Lázaro, a su vez, males: por eso ahora Él es aquí consolado,
mientras que tú eres atormentado. Y, además, entre nosotros y vosotros se
abre un abismo inmenso, para que los que quieran cruzar desde aquí hacia
vosotros no puedan hacerlo, ni tampoco pasar de ah� hasta nosotros". Él
dijo: "Te ruego, entonces, que le mandes a casa de mi padre, pues tengo
cinco hermanos: que les d� testimonio de estas cosas, no sea que también
ellos vengan a este lugar de tormento". Abrahán le dice: "Tienen a Moisés
y a los profetas: que los escuchen". Pero Él le dijo: "No, padre Abrahán.
Pero si un muerto va a ellos, se arrepentirán". Abrahán le dijo: "Si no
escuchan a Moisés y a los profetas, no se convencerán ni aunque resucite
un muerto" 2. 13.
Nuestro Señor y maestro confirm� estos discursos con signos deslumbrantes
porque cuando le dijeron:
�quión ha regresado desde allá, para que nosotros podamos creerle? Él
contestó: traed aquí a los muertos que tengáis. Y trajeron ante Él tres
cadáveres, y fueron despertados por Él como si estuvieran dormidos, dando
así crédito a sus discursos. «Pero qué he de decir de mi Señor,
cuando los que he resucitado en su nombre est�n aquí ahora delante de
vosotros? Habéis visto a los paraláticos sanados en su nombre, los
leprosos purificados, los ciegos iluminados, los poseídos liberados de los
demonios. Mas aquellos que quieren poseer riquezas terrenales no pueden
estar en posesión de tal poder. Pues cuando después de invocar el nombre
de Jesucristo os acercasteis a los enfermos, fueron sanados. Habéis
expulsado demonios, habéis devuelto la vista a los ciegos. Mas esta gracia
os ha sido arrebatada, y vosotros que erais poderosos y grandes, ahora
sois miserables. ¿Por qué si tanto miedo os tenían los demonios que, por
orden vuestra, abandonaban los cuerpos de los hombres, ahora tem�is a los
demonios? Porque el que ama el dinero es esclavo de Mammon, y Mammon es el
nombre del demonio que preside las ganancias carnales y que gobierna sobre
los que aman el mundo. Pues incluso los que aman el mundo no poseen
riquezas, sino que son poseídos por ellas. 14. Porque no es
razonable que para un sólo vientre se almacene tanta comida como para mil,
ni para
un sólo cuerpo tanta ropa como para vestir a un millar de
hombres. En vano, por lo tanto, se almacena lo que no se puede usar, y
para quién se almacena, ningún hombre lo sabe, como dice el Espíritu Santo
por boca del profeta: "Todo hombre se preocupa en vano porque amontona
riquezas y no sabe para quién las est� recogiendo"
3. Las mujeres que nos
dieron a luz, nos dieron a luz desnudos y privados de comida, bebida y
ropa y desnudos nos recibir� la tierra de la que fuimos hechos. Tenemos en
común las riquezas del cielo; son iguales para ricos y pobres el brillo
del Sol, la luz de la Luna y las estrellas y la suavidad del aire, las
gotas de lluvia y las puertas de la iglesia, la santificación de la pila
bautismal, el perdón de los pecados, la participación en el altar, y la
comida del cuerpo y la bebida de la sangre sagrada, y la unción del santo
crisma, y la gracia y la visitación del Señor y el perdón de todos los
pecados. El Creador otorga todas estas cosas a todos, sin distinción de
personas. 15. Tampoco el rico usa estos bienes de una manera
y el pobre de otra. Pero desgraciado e infeliz es el hombre que quiere
poseer más de lo que necesita: porque de ah� nacen para Él calores
febriles,
fríos rigurosos, todo tipo de dolores en los miembros del cuerpo y no le alimenta la comida, ni le sacia la bebida, y para que conozcan que
la codicia humana no se colma con bienes, est�n preocupado día y
noche, y no saben de una hora de estar tranquilos y seguros. Porque
mientras protegen su casa contra los ladrones, cultivan sus tierras y
trabajan los arados; mientras pagan impuestos, construyen almacenes,
buscan ganancias e intentan impedir los ataques de los poderosos; mientras
despojan a los que son más débiles y hacen caer sobre otros todo el peso
de su ira, pero apenas pueden aguantar la de otros; mientras se rinden a
los placeres de la carne y no detestan jugar en las mesas ni asistir a los
espectáculos públicos, ni tienen miedo a contaminar ni a ser contaminados;
de repente ellos se van de este mundo, desnudos, llevando consigo sólo sus
propios pecados, por los cuales deberán sufrir castigo eterno. 16. Mientras el apóstol hablaba así, le fue
traído por una madre viuda, un joven muerto que treinta días antes había
contraído matrimonio. Y las personas que esperaban el entierro llegaron
con la madre viuda y se postraron a los pies del apóstol. Y todos con
gemidos, lamentos, lágrimas y sollozos le pidieron que en nombre de su
Dios, resucitara a este joven como había hecho con Drusiana. Y era tan
grande el llanto de todos ellos que el mismo apóstol apenas podía
abstenerse del llanto y las lágrimas. Entonces, Él mismo se ech� al suelo
en oración y llor� mucho tiempo: y levantándose de la oración extendió sus
manos al cielo y por un espacio largo or� en su interior. Y cuando lo hizo
por tercera vez, ordenó que desenvolvieran el cuerpo y dijo: «Oh joven
Estacteo, que no conociste a tu creador ni al Salvador de todos, que
desconociste a tu verdadero amigo y por lo tanto ca�ste en la trampa del
peor enemigo: he aquí que he derramado lágrimas y oraciones a mi Señor por
tu ignorancia, para que puedas resucitar, aflojadas las ligaduras de la
muerte y declares a estos dos, ático y Eugenio, cuánta gloria han perdido,
y en cuan gran castigo han incurrido. 17. Entonces Estacteo
resucitó y ador� al apóstol y comenzó a recriminar a sus discípulos,
diciendo: «Oh hombres! ¿por una locura repentina habéis dejado atrás
vuestros santos propósitos? He contemplado a vuestros ángeles custodios
llorando y a los ángeles de Satanás regocijándose en vuestra caída. Porque
ahora en poco tiempo habéis perdido el Reino que fue preparado para
vosotros y los palacios construidos con deslumbrantes piedras, llenos de
alegría, repletos de manjares exquisitos y delicias, llenos de vida eterna
y luz eterna: y habéis obtenido lugares de total oscuridad, llenos de
dragones, de llamas rugientes, de tormentos y penas insoportables,
rebosantes de
castigos, de dolores y angustia, de temor y temblor horrible. Habéis
perdido los lugares llenos de flores que nunca se marchitan, llenos de
brillantes, llenos de los sonidos de los instrumentos musicales y habéis
adquirido lugares donde no cesan día y noche los rugidos, los aullidos y
los lamentos. Nada más os queda sino pedirle al apóstol del Señor que así
como Él me ha resucitado a la vida, Él os resucite también de la muerte a
la salvación; y vuestras almas vuelvan a escribirse en el libro de la vida
del que ya han sido borradas. 18. Entonces el mismo que había
sido resucitado y todo el pueblo, junto con ático y Eugenio, se postraron
a los pies del apóstol y todos a una le pidieron que intercediera por
ellos ante el Señor. A lo que el santo apóstol dio esta respuesta: que
durante treinta días deberían ofrecer penitencia a Dios, y a lo largo de
ellos pedirle con determinación que las barras de oro volvieran a su
naturaleza y asimismo los guijarros volvieran a su vil condición natural. Ocurrió que cumplidos los treinta días, ni las varas volvieron a ser de
madera ni las piedras preciosas, piedras comunes. ático y Eugenio fueron y
dijeron al apóstol: ¿Tú siempre has enseñado misericordia y predicado el
perdón y mandado que un hombre debía perdonar a otro hombre. Y si Dios
quiere que un hombre deba perdonar a otro hombre, cuánto más deber� Él,
que es Dios, perdonar y salvar a los hombres. Estamos aturdidos por
nuestros pecados: y si con nuestros ojos amamos con concupiscencia el
Mundo, ahora con ojos llorosos nos arrepentimos. Te rogamos, Señor,
rogamos, apóstol, que muestres esa misericordia que con tus palabras
siempre has prometido. 19. Entonces, san Juan, mientras
todos lloraban y se arrepentían, intercediendo por ellos dijo: «Nuestro
Señor Jesucristo utiliza estas palabras cuando habla de los pecadores:
No deseo la muerte del pecador, sino que se convierta y viva
4. Porque
cuando el Señor nos enseña sobre los penitentes, el Señor Jesucristo dice:
En verdad os digo que, hay gran alegría entre los ángeles del cielo por
un pecador que se arrepiente y se convierte de sus pecados; y hay más
alegría por Él que por noventa y nueve que no han pecado
5. Por eso,
deseo que sep�is que el Señor acepta vuestra penitencia». Y volviéndose a
ático y Eugenio dijo: «Id y devolved las varillas al bosque de donde las
tomasteis, porque ahora ellas han recobrado su propia naturaleza y las
piedras a la orilla de la mar, porque ellas ya se convirtieron en piedras
comunes como eran antes». Y cuando esto se cumpli�, recibieron nuevamente
la gracia que habían perdido, de manera que de nuevo ellos expulsaban
demonios como anteriormente y sanaban a los enfermos y daban la luz a los
ciegos, y el Señor hacía muchos milagros por medio de ellos.
20. Y aunque toda la ciudad de Éfeso y toda la provincia de Asia veneraron
a Juan y lo celebraron, sucedió que los adoradores de los ídolos excitaron
una sedición. Y arrastraron a Juan al templo de Diana, instándolo a
ofrecer la abominación del sacrificio. El bienaventurado Juan dijo: «Os
llevar� a todos a la iglesia de mi Señor Jesucristo, y si al invocar el
nombre de vuestra Diana derriba su iglesia, har� lo que me pid�is. Pero
si no puede hacerlo, invocar� el nombre de Jesucristo, mi Señor, y har�
caer este templo y destruir� vuestro ídolo. Y entonces lo justo ser� que os
convirt�is a mi Dios y lo respet�is, en lugar de a un simulacro al que
habrá superado y roto. 21. Y toda la gente se callá al escuchar
al apóstol hablar de esta manera, y aunque hubo algunos que protestaron
por su propuesta, la mayoría de ellos, sin embargo, dieron su
consentimiento. Y Juan inst� gentilmente a la gente a mantenerse alejada
del templo. Y cuando todos los que estaban adentro salieron, dijo en voz
alta en presencia de todos: «Para que toda esta multitud sepa que este
ídolo de Diana es un demonio y no un dios, que se derrumbe, junto con
todos los demás ídolos hechos por mano de hombre y que son honrados en
este templo; pero que nadie sufra el menor daño». E inmediatamente, a la
voz del apóstol, todos los ídolos cayeron junto con el templo, y solo
quedó un polvo como el que sopla el viento de la tierra. Aquel día se convirtieron doce mil personas, sin contar mujeres y niños, y
fueron consagrados por el poder del bautismo. 22.
Entonces, Aristodemo, que era pontífice de todos los ídolos, lleno de un
espíritu perverso, agit� la sedición entre la gente, para que el pueblo se
preparase a luchar entre sí. Pero Juan le dijo: «Dime, Aristodemo, ¿qué
puedo hacer yo para quitar la furia de tu alma?» Y Aristodemo dijo: �si
quieres que yo crea en tu Dios, te dar� a beber veneno, y si te lo bebes y
no mueres, se verá que tu Dios es verdadero». El apóstol respondió: �si me
das veneno para beber, no me podr� dañar cuando yo invoque el nombre de mi
Señor». Aristodemo dijo nuevamente: «Primero har� que veas a otros beber y
morir de inmediato, para que tu corazón pueda arrepentirse de beber esa
copa». A lo que el bienaventurado Juan respondió: «Ya te he dicho que estoy
preparado para beberla, de modo que cuando me veas completamente sano después
de beber el veneno, puedas creer en mi Señor Jesucristo. 23. Así
pues, Aristodemo, se dirigió al procónsul y le pidió dos hombres
condenados a pena de muerte y los puso en medio del foro, ante todo el
pueblo, y a la vista del Apóstol les hizo beber el veneno. Y tan pronto
como lo bebieron, expiraron. Entonces Aristodemo dijo: «¿yeme Juan:
renuncia a tus enseñanzas en las cuales llamas a la gente a que se alejen
del culto a los dioses; o toma y bebe esto para que puedas demostrar que
tu Dios es todopoderoso, si después de haberlo bebido, permaneces
incólume». 24. Entonces el bienaventurado Juan, cuando yacían
muertos los que había bebido el veneno, intr�pida y audazmente tom� la
copa y haciendo el signo de la cruz sobre ella, dijo: «Dios mío, Padre e
Hijo y Espíritu Santo, a quien todas las cosas est�n sujetas, a quien toda
la creación le sirve, ante quien todo poder obedece, teme y tiembla.
Cuando invocamos tu auxilio: al oír tu nombre la serpiente queda inmóvil,
el dragón escapa, la víbora se vuelve silenciosa, el sapo, al que llaman
rana, queda inmóvil y sin fuerza, el escorpión se paraliza, el basilisco
es vencido, y la araía no hiere; todas las cosas venenosas y los animales
más feroces y da�inos, son cubiertos con la oscuridad, y todas las ra�ces
da�inas para la salud de los hombres se secan. Acaba con este virus
venenoso, haz que se extinga su efecto mortal y anula la fuerza que tiene
dentro de sí. Y concede a todos estos hombres que tú has creado, ojos para
que vean, oídos para que oigan y un corazón con el que puedan comprender
tu grandeza». 25. Y cuando termin� de decir esto, se protegió la
boca y todo su cuerpo con el signo de la cruz y bebió todo lo que había en
la copa. Y después de haber bebido, dijo: «Pido que ellos, por cuyo bien he
bebido, se conviertan a ti, oh Señor y que por medio de tu iluminación reciban la salvación que est� en ti». Y cuando por espacio
de tres horas la gente vio que Juan permanecía con semblante alegre y que
no había ninguna señal en absoluto de palidez o padecimiento en Él,
empezaron a gritar con fuerte voz: «El único Dios verdadero es aquel a
quien Juan adora». Pero aunque la gente se lo reprochaba, Aristodemo ni
aun así crey�. Y volviéndose hacia Juan le dijo: «Esto me falta: si en el
nombre de tu Dios resucitas a estos que han muerto por este veneno, mi
mente quedar� limpia de toda duda». Cuando dijo esto el pueblo se levant�
contra Aristodemo diciendo: «Vamos a quemarte a ti y a tu casa si sigues
molestando al apóstol con tus palabras». Viendo entonces Juan esa furiosa
reacción sediciosa, pidió silencio y cuando todos le escuchaban dijo: «la
primera de las virtudes de Dios que debemos imitar es la paciencia, por la
cual somos capaces de soportar la necedad de los infieles. Y si Aristodemo
est� todavía retenido por la incredulidad, soltemos pues los nudos de esa
su incredulidad. Y aunque sea tarde, hagamos que reconozca a su creador.
No cejar� hasta que un remedio alivie sus heridas, pues así como los
médicos que tienen en sus manos a un enfermo se valen de variados
remedios, así también, si Aristodemo aún no se ha curado por lo que hasta
ahora se ha hecho, se curará por lo que voy a hacer ahora. 26. Y
llamo a Aristodemo ante sí y le dio su tónica, quedóndose desnudo sólo con
su manto. Y Aristodemo le dijo: «¿Para qué me has tú dado tu tónica?» Juan
le dijo: «Para que te averg¨ences y abandones tu incredulidad�. A lo que
Aristodemo dijo: «¿Y cómo va a hacerme tu tónica apartarme de mi
incredulidad?» El apóstol respondió: «Ve y �chala sobre los cuerpos de los
muertos, y di así: "El apóstol de nuestro Señor Jesucristo me ha enviado
para que resuciten en su nombre, de modo que todos sepan que la vida y la
muerte son siervos de mi Señor Jesucristo"�. 27. Cuando
Aristodemo así lo hizo y vio cómo resucitaron, ador� a Juan y corrió
rápidamente hacia el procónsul y empezó a decir con fuerte voz:
«Escúchame, escúchame, oh procónsul; Creo que recuerdas que a menudo he
levantado tu ira contra Juan y he maquinado muchas cosas contra Él, pero
ahora tengo miedo de sentir su cólera: porque Él es un dios, escondido bajo
la apariencia de hombre. Ha bebido veneno y no sólo ha permanecido
incólume, sino que aquellos que habían muerto por el veneno Él, por medio
de mí, al tocarlos con su tónica, los ha llamado de nuevo a la vida, y no
tienen ninguna marca de muerte sobre ellos. El procónsul le dijo: «¿Y qué
quieres que hagamos? Aristodemo respondió: «Vayamos, caigamos de rodillas
a sus pies y pid�mosle perdón, y hagamos lo que Él nos mande». Luego,
llegaron juntos y se postraron ante el apóstol y le pidieron perdón: Y Él
los recibió orando y dando gracias a Dios y les ordenó un ayuno de una
semana. Y cuando lo cumplieron, fueron bautizados junto con los de sus
casas, sirvientes y parientes, y quebraron todos sus ídolos y construyeron
una iglesia en honor de san Juan: en la que el mismo san Juan fue
asumido de la siguiente manera: 28. Cuando tenía ya noventa y
siete años de edad, se le apareció el Señor Jesucristo con sus discípulos
y le dijo: «Ven a mí, que ha llegado la hora de que te sientes a mi mesa
con el resto de tus hermanos». Juan intentó ponerse en pie e hizo ademán
de ir hacia Él, pero el Señor le manifestó: «El
domingo de mi resurrección, que ser� dentro de cinco días, vendrás a mí».Y al decir esto volvió al
cielo. Al domingo siguiente todos los fieles se congregaron en la iglesia
que se había construido en honor del apóstol y éste empezó a predicarles los
divinos misterios desde el primer canto del gallo hasta mediodía. 29.
Cuando termin�, les mandí que cavaran su sepultura a la vera del altar y
que sacaran la tierra fuera del templo. Y bajando hasta el fondo de la
misma, alzó las manos hacia Dios y dijo: «Señor Jesucristo: voy agradecido
a tu banquete al que me has invitado sabiendo que te quería con todo mi
corazón. Vi
tu rostro y fui levantado de mi tumba. Tu olor despert� en mí deseos
eternos. Tu voz est� llena de la dulzura de la miel y tu dicción
incomparable est� por encima de la de los ángeles. Cada vez que te ped� que
me recibieras, me dijiste: "Espera, para que puedas liberar a las
personas que me han sido confiadas", y mantuviste mi cuerpo a salvo de toda contaminación,
siempre iluminaste mi alma y no me abandonaste, ni en mi exilio, ni a mi
regreso, y pusiste en mi boca la palabra de tu verdad, record�ndome el
testimonio de tu poder. Y escrib� las obras que te vi hacer con mis ojos y las
palabras que mis oídos escucharon de tu boca». 30. �Y ahora,
Señor, te encomiendo a tus hijos, a quienes tu Iglesia, virgen y verdadera
madre, ha regenerado para ti por el agua y el Espíritu Santo.
Rec�beme,
para que pueda estar con mis hermanos a quienes me invitaste a unirme. �breme la puerta de la vida
a la que llamo; que los príncipes de las tinieblas no vengan a mí, prot�geme del pie del
orgullo y de
la mano extraía a ti. Rec�beme según tu palabra y
llévame a tu banquete, donde todos tus amigos celebran contigo.
Porque tú eres el Cristo, el Hijo del Dios vivo, que con
tu Padre y el Espíritu Santo vives y reinas sobre todas las cosas ahora y
siempre por los siglos de los siglos». 31. Y cuando
todo el pueblo respondió "amén", apareció una luz sobre el apóstol, y
durante una hora entera brill� tan intensamente que nadie pudo soportar
verlo. Más tarde, cuando se encontr� esta fosa, solo contenía el maná que
este lugar produce hoy; y por los méritos de sus oraciones ocurren milagros: todos son
curados de enfermedades y sufrimientos y obtienen el cumplimiento de sus oraciones.
32. Reinando nuestro Señor Jesucristo de quien es el honor y la
gloria, por los siglos de los siglos.
R/. Amén. |