La Ermita. Rito hispano-mozárabe

TEXTOS LITÚRGICOS ANTIGUOS

RITO HISPANO-MOZÁRABE

Liber Ordinum

 

LIBER ORDINUM (1)

He aquí la bendición de la cruz que se colocaba pendiendo sobre el altar al modo como aun puede verse en algunas iglesias

LVIII. BENEDICTIO CRUCIS / BENDICIÓN DE LAS CRUCES
Christe Domine, qui es bonorum conlator munerum et bonorum omnium adtributor: qui largiris famulis tuis unde ad laudem Nominis tui debita tibi oblata persolvant, cuiusque prius offerentium fides conplacet, deinde sanctificatur oblatio: consecra / tibi munus hoc famuli tui, tropheo scilicet victorie tue, redemtionis nostre.
Accipe hoc signum crucis insuperabile, quo et diaboli exinanita potestas est, et mortalium restituta libertas. Fuerit licet aliquando in pena, nunc versa est in honore per gratiam; et que quondam reos puniebat supplicio, nunc obnoxios absoluit a debito.

Unde et servi tui per hoc tibi placere nisi sunt, per quod tibi placuit nos redimere. Nullum tibi, Domine, dilectum amplius munus est, quam quod tui corporis dicavit afflixio; nec tibi est magis familiaris oblatio, quam que manuum tuarum extentione sacrata est.

In illis ergo manibus hanc accipe, quibus illam amplexus es, et de sanctitate illius hanc sanctifica. Ac sicuti per illam mundus expiatus est a reatu, ita offerentium anime devotissime huius signi merito, omni careant perpetrato peccato.

Si crux tantum simplex est, usque hic legitur hec oratio. Si autem cum ornato est, usque in finem legitur.

Si la cruz es sencilla, la oración se termina aquí. Si está muy ornamentada se sigue hasta el final.

Rutilet huius muneris auro ignita sinceritas offerentium. In margaritis nitescat fidei candor. In lapidibus iaspidinis bone spei viror appareat. In hyacinthinis nitescant celestia, spiritualisque conversatio demonstretur. Sic enim tota huius metalli qualitas spiritualium sacramentorum virtute ornetur, ut quod hic variatur generum specie multimoda offerentium proficiat ad salutem, et omnibus virtutibus bonis presenti in evo repleti, in eternum cum sanctis mansionem accipiant a Deo Patre omnipotenti, et a te Domino Ihesu Christo simulque ab Spiritu Sancto.

 


NOTA

(1) Texto tomados de Marius F�rotin, OSB. Le Liber Ordinum en usage dans l'Église wisigothique et mozarabe d�Espagne du cinqui�me au onzi�me si�cle. Reimpresión de la edición de 1904 preparada y presentada por Anthony Ward, SM y Cuthbert Johnson, OSB. Bibliotheca & Ephemerides Liturgic�.- Subsidia. Instrumenta Liturgica Quarreriensia. CLV - Edizioni liturgiche. París 1904. Reed. Roma 1996, col. 163-165. Mantenemos la ortografía del Liber Ordinum excepto en el caso de la "u", que transcribimos por "v", cuando procede, para mayor facilidad de lectura.

 

Índice Liber OrdinumInicio página

© La Ermita - España MMVII